During its consideration of the report, the Advisory Committee met with Inspectors, who introduced the report and provided additional information and clarification on the matter.
During its review, the Committee met with the Under-Secretary-General for Political Affairs and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications.
The representatives of the EC provided background information on the Cotonou Agreement and the EPAs and clarified a number of issues raised in the consultant' s study.
During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, including the Chief Administrative Officer of UNFICYP, who provided additional information and clarifications.
The Committee had accelerated its work on general comments, adopting a first draft on a general comment explaining and clarifying the obligation of States parties under article 14 of the Convention.
欧洲理事会主席唐纳德图斯克表示,美国这一行动消除了任何“幻想”,并澄清了欧洲需要“准备单独行动”。
European Council president Donald Tusk stated that the action had removed any“illusions” and clarified the need for Europe to be“prepared to act alone.”.
More recently, the International Court of Justice issued a judgment on 30 November 2010, in the Diallo case, reaffirming this jurisprudential foundation and clarifying the positive law on various points.
在文献中得到普遍认可的是,国际法院通过判例提升了习惯国际法的作用,并澄清了一些方面的问题。
It is widely recognized in the literature that the International Court, through its jurisprudence, has enhanced the role of customary international law and clarified some of its aspects.
年7月31日,批准了《俄罗斯三方委员会条例》;这些条例确认了其工作的行政授权,并澄清了其决策程序。
On 31 July 1999 the Regulations of the Russian Tripartite Committee were approved; these confirm the executive authority of its work and clarify its decision-making.
人权委员会第1997/50号决议延长并澄清了工作组的任务。
The mandate of the Working Group was clarified and extended by resolution 1997/50.
年1月1日,加强并澄清了《平等机会法》中有关平等工资的条款。
On 1 January 2001, the equal wage provisions of the Equal Opportunities Act were strengthened and clarified.
测试程序本身根据委员会的经验进行了修改,并澄清了1995年版的陈述,例如呼吸区高度。
The test procedure itself was modified based on committee experience and to clarify statements from the 1995 edition, such as the breathing zone height.
这种大趋势仍在继续,进一步肯定了原则25(a)/经修订的原则24(a),并澄清了它的范围。
This general trend has continued, further affirming principle 25(a)/revised principle 24(a) and clarifying its scope.
During their stay in Gbadolite, the Team was however able to communicate informally with several suspects and obtained clarifications on the military operations and the responsibility of the different commanders.
It" adapts andclarifies[art. 23.4 of Act No. 6/1985] in accordance with the principle of subsidiarity and the doctrine established by the Constitutional Court and the jurisprudence of the Supreme Court" of Spain.
At the sixth intergovernmental meeting held in Busan in 2009, the interim measures were further amended to reflect additional elements and to clarify implementation in a number of key areas.
(8) In its judgment on preliminary objections in Loizidou v. Turkey, a chamber of the European Court took the opportunity to supplement and considerably clarify its jurisprudence.
缔约国对提交人的叙述进行了澄清,并提供了事件发生的详细时间表。
The State party provides clarifications concerning the author' s accounts and a detailed timeline of facts.
会议讨论了关于文件的内容和工作组的目的的一些问题,并作了澄清。
Certain issues related both to the content of the paper and to the aims of the Working Group were discussed and clarified.
秘书处提供了补充资料并做了澄清,最后于2014年11月3日提出了书面答复。
The Secretariat provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 3 November 2014.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt