建立信任措施方案 - 翻译成英语

of the confidence-building measures programme

在 中文 中使用 建立信任措施方案 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
月15日,在我的特别代表支持下,难民署发出呼吁,为建立信任措施方案募求供资。
On 15 October, with support from my Special Representative, UNHCR launched an appeal for funding for the confidence-building measures programme.
秘书长通报说,难民署于2012年在日内瓦主持了两次会议,审查建立信任措施方案
The Secretary-General informed that UNHCR had chaired two meetings in Geneva in 2012 to review the confidence-building measures programme.
双方和两个邻国同意以下结论,以增加建立信任措施方案的受益人数:.
The parties and the two neighbouring countries agreed on the following, with the aim of increasing the number of beneficiaries from the programme on confidence-building measures.
与会者重申建立信任措施方案的重要性,并重申必须想方设法让36年来因冲突而分离的家人尽量增加联系。
The participants reaffirmed the importance of the confidence-building measures programme and the need to find ways and means to maximize the links between families who have been divided for 36 years due to the conflict.
与会者还重申建立信任措施方案的重要性,并重申必须想方设法让36年来因冲突而分离的家人尽量增加联系。
They had also reaffirmed the importance of the confidence-building measures programme and the need to find ways and means to maximize the links between families who had been divided by conflict for 36 years.
部署的联合国警察人数少于预期,原因是建立信任措施方案暂停,并且警察派遣国派出的联合国警察不够.
A lower number of United Nations police were deployed owing to the suspension of the confidence-building measures programme and a lack of United Nations police officers available from police-contributing countries.
互访次数低于计划数的原因是,双方在难民署的受益人甄选程序问题上出现分歧,导致建立信任措施方案暂时中断,直至2011年1月7日恢复.
The lower number of family exchange visits is due to the temporary suspension of the confidence-building measures programme until 7 January 2011 owing to the parties' disagreement over UNHCR procedures for the selection of beneficiaries.
建立信任措施方案受益者表示,本方案的能力相对有限,对此不满,为此提出了扩大这一方案的提议。
The proposal to expand the programme of confidence-building measures came in response to the frustration expressed by the beneficiaries with regard to the relatively limited capacity of the present programme..
然而,我对取消原定在葡萄牙马德拉举办的研讨会深感遗憾,并敦促双方继续探讨如何扩大建立信任措施方案
However, I regret the cancellation of the planned seminar in Madeira, Portugal, and urge the parties to continue to explore ways to expand the programme of confidence-building measures.
同时,将继续在费用偿还的基础上向难民署牵头的建立信任措施方案、非洲联盟和非政府组织陆地排雷行动提供后勤支助。
Logistic support on a cost-reimbursable basis to the UNHCR-led confidence-building measures programme, the African Union and the non-governmental organization, Land Mine Action, will also continue.
保持区域稳定以进行直接对话;捐助方继续提供足够的经费,以执行建立信任措施方案和为廷杜夫难民营提供其它人道主义援助.
Regional stability maintained to engage in direct dialogue; donors continue to provide adequate funding for the confidence-building measures programme and other humanitarian assistance to the Tindouf refugee camps.
年4月,安全理事会核准将西撒特派团的联合国警察从6名增至12名,以协助难民署的建立信任措施方案
In April 2013, the Security Council approved an increase of the United Nations police officers from 6 to 12 in MINURSO to assist the UNHCR confidence-building measures programme.
如我前次报告中(见S/2007/202,第35段)说明的那样,西撒特派团继续在支持实施建立信任措施方案方面发挥重要作用。
As explained in my previous report(see S/2007/202, para. 35), MINURSO continues to play an important role in supporting the implementation of the programme of confidence-building measures.
关于建立信任措施,秘书长告诉安全理事会,在摩洛哥和波利萨里奥阵线的配合下,难民署继续实施建立信任措施方案
On confidence-building measures, the Secretary-General informed the Security Council that with the cooperation of Morocco and Frente Polisario, UNHCR had continued to implement the confidence-building measures programme.
年3月20日,难民专员办事处发起了数额为3193659美元的呼吁,其中包括2005年期间建立信任措施方案所需预算经费。
On 20 March 2005, UNHCR launched an appeal in the amount of $3,193,659, covering the budgetary requirements for the confidence-building measures programme during 2005.
双方还获邀审议加强和扩大现有建立信任措施方案
The parties were also invited to consider strengthening and expanding the existing programme of confidence-building measures.
双方还应邀考虑加强和扩大现有建立信任措施方案问题。
The parties were also invited to consider strengthening and expanding the existing programme of confidence-building measures.
罗马尼亚每年向生物和毒素武器公约建立信任措施方案提交年度报告。
Romania provides annual reports to the BTWC Confidence Building Measures programme.
西撒特派团继续在偿还费用的基础上为建立信任措施方案的执行提供支助。
MINURSO continued to support, on a reimbursement basis, the implementation of the programme of confidence-building measures.
联合国警察也是西撒特派团根据建立信任措施方案提供援助的一个主要部分。
The United Nations police is also a key component of the assistance provided by MINURSO in the context of the confidence-building measures programme.
结果: 134, 时间: 0.0179

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语