GEF is implemented by the World Bank, UNDP and United Nations Environment Programme.
她指出,人口基金十分透彻地研究了此专题,包括开发计划署和联合国经济和社会事务部的报告。
She pointed out that UNFPA had studied the topic quite thoroughly, including the reports of UNDP and the United Nations Department of Economic and Social Affairs.
下列联合国机构出席了会议:欧洲经济委员会、联合国开发计划署和联合国维也纳办事处。
The following United Nations bodies were represented: Economic Commission for Europe, United NationsDevelopment Programme and United Nations Office at Vienna.
技术合作活动的资金继续来自信托基金、开发计划署和联合国经常方案。
Technical cooperation activities continue to be financed from trust funds, UNDP and the UN regular programme.
UNOGBIS, in collaboration with UNDP and the United Nations Population Fund(UNFPA), also organized a Seminar to Promote the Participation of Women in Political Life, from 19 to 20 November 1999.
The United Nations Foundation, the United NationsDevelopment Programme and the United Nations Federal Credit Union provided financial support for the participation of students from developing and least developed countries.
UNDP and the United Nations Development Fund for Women(UNIFEM) were among the early advocates of gender mainstreaming: today, most international development partners and donors are committed to it.
Since January 2005, eleven rosters managed by various entities within UNDP and the United Nations Secretariat have been added to WIDE, with four more currently under development.
The United NationsDevelopment Programme and the United Nations Environment Programme proposed a global support programme for the NAP process, partnering with other interested agencies and organizations to provide support.
UNDP and the United Nations Volunteers implemented a project in 2003-2004 on technical assistance to the International Relations Unit of the Council for the Development of the Nation and Peoples of Ecuador.
Ensuring an effective role of UNCTAD at country level by providing analytical inputs to UN Country Teams and by improving cooperation with UNDP and UN Resident Coordinators;
UNDP and the United Nations Capital Development Fund are cooperating on a joint project with the Royal Government of Bhutan entitled Strengthening Capacities for Development Management and Decentralization.
In an effort to reduce this dependence, UNAMA, UNDP and the United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat) supported the establishment of the Government' s National Emergency Operation Centre in December 2005.
Simultaneously, UNDP and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) used a media project to provide journalists with the requisite tools, methodologies and understanding of the underlying concepts.
The Payroll Section provides various services to all international staff, including those peacekeeping staff members on mission from Headquarters, UNICEF, UNDP and the United Nations Population Fund(UNFPA).
(ii) Future agreements/memoranda of understanding with UNDP and the United Nations Office for Project Services will reflect these principles and their observance will be closely monitored by OHCHR.
根据检查员的这一建议,秘书长已请志愿人员方案、开发计划署和联合国法律事务厅再次审查这一问题。
In the light of this recommendation of the Inspector, the Secretary-General has asked UNV, UNDP and the United Nations Office of Legal Affairs to review the issue again.
We welcome the active cooperation of the United Nations system, especially the co-sponsors, namely, ESCAP, ITU, UNDP, and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO).
The regional programme will link with the overall work of UNDP and the United Nations, to benefit from experiences in other parts of the world and to communicate the Latin America and Caribbean experience.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt