The Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics continues to cooperate closely with the secretariats of the chemicals and waste conventions, in particular with a view to providing necessary technical support.
Accordingly, the Group of 77 and China urged the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD) and the World Trade Organization(WTO) to continue to provide the necessary technical assistance to the developing countries.
The consolidation provides critical continuity to the core work of the Commission and affords necessary technical assistance to the Lebanese authorities with regard to the investigation of the terrorist attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004.
另外,官方发展援助应该增加,使其达到国际上议定的水平,同时向非洲国家转让技术并提供必要的技术援助。
In addition, official development assistance(ODA) should be increased to reach the levels that were agreed on internationally, while transferring technology and providing the necessary technical assistance to African countries.
In addition to the coordination role played by UNAMA, the United Nations Development Programme is implementing a project which is designed to build the capacity of the Afghan Independent Electoral Commission and provide necessary technical assistance.
吁请马拉维呼吁国际社会充分理解马拉维政府所面临的诸多挑战,并为此提供必要的技术援助(苏丹);.
To call on Malawi to appeal to the international community to fully understand the many challenges faced by the Government of Malawi and consequently provide the necessary technical assistance(Sudan);
It almost seems to be thought that efforts to promote the acceptance of human rights norms would somehow be tainted if progress were purchased at a price, in terms of the necessary technical assistance.
发达国家必须兑现向发展中国家调拨追加财政资源的承诺,以便提供必要的技术援助并便利转让适当的技术。
The developed countries must fulfil their commitment to channel additional financial resources to the developing countries, so as to provide the necessary technical assistance and facilitate the transfer of appropriate technologies.
States were urged to consider providing assistance, including through general-purpose funds or through soft-earmarked contributions to UNODC, in order to enable the Office to provide the necessary technical assistance.
从围绕挑战的国家报告所载成功经验的领域获取收益,向相关国际组织要求必要的技术援助(摩洛哥);.
Benefit from its successful experiences in the areas contained in the national report, which focuses on the challenges, and request the necessary technical assistance from the relevant international organizations(Morocco);
Significant attention should therefore be devoted to protecting this sector against exploitation by terrorists, including through the development of standards and codes of practice, and the delivery of the necessary technical assistance and training.
UNFPA is preparing a policy paper, providing guidance for programmatic work and encouraging country offices to support the implementation of the Madrid Plan of Action and to offer technical assistance, as needed.
Envisage adhering to international human rights instruments by giving priority to ICESCR and ICCPR, and seek, if needed, technical assistance to this end(Algeria);
提供必要的技术援助;.
Provide the necessary technical assistance;
此外,它们还提供了必要的技术援助。
They also provided necessary technical assistance.
为解决这个问题,世卫组织将提供必要的技术援助。
To address this problem, WHO will provide the necessary technical assistance.
他促请国际社会解决这些根源问题,并提供必要的技术援助与合作。
He urged the international community to address those root causes and to provide the necessary technical assistance and cooperation.
通过请求提供必要的技术援助,加强与条约机构的合作(阿尔及利亚);.
Strengthen cooperation with the treaty bodies by requesting the necessary technical assistance to this end(Algeria);
委员会鼓励缔约国在这方面向儿童基金会寻求必要的技术援助。
The Committee encourages the State party to seek necessary technical assistance from UNICEF in this regard.
这两个机构还将按照各国的需要及时提供必要的技术援助。
The two institutions would also make available the necessary technical assistance on a timetable that met countries' needs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt