I would also like to note that sheets of paper detailing those ground rules for the taking of action on draft resolutions have been circulated this morning to all delegations.
在这方面,我还要指出,我国代表团不反对重新审议例如外层空间委员会的职权范围。
In this context, I would also like to add that my delegation is not averse to revisiting the mandate, for example, of the Committee on Outer Space.
我还要指出的是,测试F1赛车是一回事儿,完成一个比赛周是另一回事儿。
I also have to point out that testing a Formula 1 car is one thing- a race weekend is something totally different.
我还要指出,维护朝鲜半岛和平稳定符合各方利益。
I also want to point out that to uphold peace and stability of the Korean Peninsula is in the interests of all parties.
我还要指出,她的母亲,是一个非常高大的女人,非常霸道。
I should note also that her mother, was a very big woman, and was very domineering.
我还要指出,当我们两国调动起我们所有公民的聪明才智时,我们就更加繁荣。
I would add that our countries are more prosperous when we tap the talents of all of our citizens.
我还要指出,来自西欧和其他国家的美利坚合众国已有一名国民担任联合检查组成员。
I should further like to point out that from the Western European and other States, the United States of America already has a national serving on the Joint Inspection Unit.
我还要指出,委内瑞拉已颁布一项关于加入《及早通报核事故公约》的法律。
I should also like to point out that Venezuela has already enacted a law of accession to the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident.
我还要指出,这两项文书所产生的义务已被纳入法国的国内法。
I would also mention that the obligations arising from these two instruments have already been introduced into French domestic law.
我还要指出,克罗地亚赞成德国代表以欧洲联盟名义所作的发言。
I would also like to say that Croatia aligns itself with the statement by the representative of Germany on behalf of the European Union.
我还要指出,去年大会在全体会议上否决了一项很晚才提出的类似的修正案。
I would also recall that last year the General Assembly rejected a similar late amendment in plenary meeting.
我还要指出,非政府团体的支持,甚至是个别关心人士的支持,对裁军和不扩散取得进展都至关重要。
I must add that the support of non-governmental groups and even individual concerned citizens is vital for progress in disarmament and non-proliferation.
I would also note the upcoming conclusions of the work of the Constitutional Review Committee, which has been done in cooperation with United Nations teams and whose vital importance is clear to all.
我还要指出,乍得继续侵犯我国,很可能对和平政治解决努力造成极大的危害,并破坏本区域的稳定。
I should also like to note that these continued Chadian violations are likely to be extremely damaging to efforts for a peaceful political solution and to jeopardize the stability of the region.
我还要指出,目前,在前南斯拉夫地区发展法治很有必要,其原因与法庭的《完成工作战略》有关。
I would also note that, at present, development of the rule of law in the former Yugoslavia is also necessary for reasons related to the Tribunal' s completion strategy.
I should also like to note that in March 2000, the Government of the Republic, in agreement with UNFICYP, proceeded with the destruction of the entire stock of ammunition imported with these arms.
我还要指出,奥地利完全赞同欧洲联盟(欧盟)代表团代理团长稍后将在这次辩论会上以欧盟名义所作的发言。
Let me also say that Austria fully aligns itself with the statement to be delivered by the acting head of the European Union(EU) delegation, on behalf of the EU, later in this debate.
I wish also to point out that on 7 August there is a second schedule of activities debate on NSAs, which also will give the possibility to react to statements.
I also wish to note that we achieved something very important after the crisis: the restoration of peace through transparent, honest and austere action that Bolivia urgently needed.
我还要指出,从婴儿和五岁以下儿童死亡率中看到的趋势表明,到2015年,我们将能够实现千年发展目标。
I also wish to point out that the trends seen in infant and under-five mortality rates suggest that we will be able to achieve the Millennium Development Goals by 2015.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt