As he points out, it really comes down to transforming from customized technologies to those based on standards and focusing on the ability to collaborate.
我们认为,正如委内瑞拉代表所指出的那样,存在着非常可疑的经济、军事和政治地缘利益相互参杂的情况。
We believe that there exists a very suspicious blend of economic, military and geopolitical interests, as was pointed out by the representative of Venezuela.
就像我们一位同事NeilRedding指出的那样,我们不得不“玩命儿的互动”。
As one of our ThoughtWorks colleagues, Neil Redding, rightly points out, we have to“interact or die trying.”.
正如17年前在里约热内卢指出的那样,我们的地球面临气候变化所造成的极其严重情况。
Our planet faces an exceedingly serious situation from climate change, as was noted in Rio de Janeiro 17 years ago.
竞争和冲突或许根植于人类的基因,但正如丘吉尔指出的那样,“吵吵总比打打好。
Human competition and conflict has been built into our genes, but as Churchill argued, it is always better to"jaw-jaw, than war war.".
最后,关于调查报告,当然必须谨慎和保证严格遵守正常程序,正如加拿大所指出的那样。
It was clear that in the case of investigation reports caution and respect for the guarantees of due procedure were necessary, as Canada had rightly emphasized.
However, considering a wider gap between the rich and the poor, increasing job insecurity, and unemployment, individuals' social rights need to be more protected, as noted by the NHRCK.
Accordingly, action by the State party giving rise to a risk of such harm, as indicated a priori by the Committee' s request for interim measures, must be scrutinized in the strictest light.
Article 2(3) of the Declaration, as noted in the section on indigenous people, equally includes migrants and trafficked people with regard to the formulation of development policies for the entire population.
Increase efforts to incorporate into domestic law international legal norms aimed at eliminating cultural or traditional gender-based discrimination, as indicated in the national report(Niger); 100.40.
It was therefore crucial that, as stated in the 2005 Millennium Ecosystem Assessment, the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystem services be placed at the centre of policymaking.
As noted in paragraph 24 above, steps are being taken to apply the financial information management system(ProFi) to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund.
Gaza Strip- The Israeli occupation authorities have imposed a complete closure over the Gaza Strip, resulting in a harsh humanitarian crisis and catastrophic living conditions, as indicated by the ICHR.
As stated above, in the section on article 10, the gender-related disparities in the area of education are profound and are therefore reflected in the area of employment.
In practice, as pointed out in the report of the Secretary-General, there may be little difference, because in either scenario it will be possible to share certain administrative services and organs.
In addition, 8,894 cases have been handled since implementation of the pilot program for free legal assistance to victims of family violence, as indicated above(Annex Table 20).
One of the primary goals of the United Nations, as stated in the Preamble to the United Nations Charter, is to establish conditions under which justice and respect for the obligations of international law can be maintained.
Since Morocco lacked sovereignty and jurisdiction over the people of Western Sahara, all its trials of Sahrawis were null and void, as noted by a Spanish high court in a 2014 ruling.
首先是报告的质量与内容,正如其引言中所指出的那样,其质量和内容响应联合国一种新的工作方法。
First of all, there is the quality and the very contents of the report, which respond, as pointed out in its introduction, to a new way of working within the United Nations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt