Member States must provide policy guidance and strengthen capacities, while improving dialogue and information-sharing and ensuring accountability at all levels.
欣见在非洲经委会中成立非洲气候政策中心,其宗旨是向成员国提供政策指导;.
WELCOMES the establishment of the African Climate Policy Center at UNECA with the objective of providing policy guidance to Member States;
作为最高决策机构,国家卫生委员会提供政策指导和必要协助,加强国内艾滋病毒/艾滋病的防治和控制工作。
The National Health Committee, the highest policy-making body, provides policy guidance and necessary assistance to enhance HIV/AIDS prevention and control activities in the country.
在这方面,大会应提供政策指导和定期全面审查会议结果执行情况。
In this context, the Assembly should provide policy guidance and carry out, on a periodic basis, an overall review of the implementation of the outcomes of the conferences.
重申其在实施联合国各次主要会议和首脑会议成果方面提供政策指导的作用,.
Reaffirming its role of providing policy guidance on the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits.
粮农组织提供政策指导、建立伙伴关系并支持各种计划,以便加强生计和粮食系统并降低危机对社区的影响。
FAO provides policy guidance, builds partnerships, and supports programmes to strengthen livelihoods and food systems and reduce communities' exposure to crises.
国家和区域合作平台都可以提供政策指导,支持贸易便利化改革,并协助协调技术援助方案。
Both national and regional collaborative platforms can provide policy guidance, support trade facilitation reforms and help coordinate technical assistance programmes.
另外,咨询委员会建议,在高级专员接受追加的补充活动时,执行委员会提供政策指导给予协助。
Moreover, the Advisory Committee recommends that the Executive Committee provides policy guidelines to assist the High Commissioner when accepting additional supplementary activities.
这些综合报告的目的是协助理事会向各委员会提供政策指导并协调它们的工作。
The consolidated reports to the Council on the work of the functional commissions aim at assisting it in providing policy guidance to the commissions and harmonizing their work.
它应在这些问题上对联合国系统提供政策指导,并为其综合分析并纳入主流提供机构平台。
It should provide policy guidance to the United Nations system on these issues and should provide an institutional platform for their integrated analysis and mainstreaming.
经济及社会理事会在其监督和管理工作中,定期向各个职能委员会提供政策指导。
The Economic and Social Council, in exercising its oversight and management role, regularly provides policy guidance to its functional commissions.
大会负有为联合国人道主义行动提供政策指导的首要责任。
The General Assembly has primary responsibility for providing policy guidance for United Nations humanitarian operations.
可持续发展委员会必须根据一个目标可以实现的切实工作方案,更有效地工作并提供政策指导。
The Commission on Sustainable Development must work more efficiently and provide policy guidance based on a realistic programme of work with attainable targets.
本次级方案将继续就如何向外地特派团提供统筹支助问题进行监察和提供政策指导与监督。
The subprogramme will continue to monitor and provide policy guidance and oversight on the delivery of integrated support to the field missions.
将由担任署长高级顾问并主持开发计划署社会性别问题工作队的妇发基金执行主任提供政策指导。
As Senior Adviser to the Administrator and chair of UNDP Gender Task Force, the Executive Director of UNIFEM will provide policy guidance.
该股还将根据关键绩效指标监测合规情况,以确保一致性,提供政策指导,并审查财产利用情况以提高效率。
The Unit will also monitor compliance against key performance indicators to ensure consistency, provide policy guidance and review property utilization to enhance efficiency.
委员会将监测国家概况建议执行情况并提供政策指导。
The Committee on Housing and Land Management will monitor and provide policy guidance on the implementation of the country profile recommendations.
该次级方案将持续监测特派团支助的交付情况,并提供政策指导和监督。
The subprogramme will continually monitor and provide policy guidance and oversight to the delivery of mission support.
本次级方案将持续对特派团行政支助的交付情况进行监测并提供政策指导和监督。
The subprogramme will continually monitor and provide policy guidance and oversight on the delivery of administrative support.
本次级方案将持续对综合支助的交付情况进行监测,并提供政策指导和监督。
The subprogramme will continually monitor and provide policy guidance and oversight on the delivery of integrated support.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt