In this context, listening units have been established, charged with listening to battered women and offering guidance.
该基金会由高端时装公司ToryBurch于2009年推出,旨在帮助女企业家获得贷款并提供指导。
The foundation, launched by high-end fashion company Tory Burch in 2009, helps women entrepreneurs secure loans and offers mentoring.
(b)对国民账户拟议研究议程表示支持,并提供指导;.
(b) Express support for and provide guidance on the proposed research agenda on national accounts;
大会将可持续发展的概念作为联合国系统的总体政策框架加以通过,确保政治势头并提供指导;.
The General Assembly was to adopt the concept of sustainable development as an overarching policy framework for the United Nations system and was to ensure political momentum and provide direction;
因此,以问题作为起点,可以澄清大多数实际问题,并提供指导。
Thus, it is by using issues as the starting point that the most practical clarification and guidance can be achieved.
鉴于行预咨委会的批评性意见,1995年底,禁毒署谋求该委员会进一步澄清预算方法问题,并提供指导。
In light of the critical comments of ACABQ, UNDCP sought from it in late 1995 additional clarification and guidance on the issue of budget methodology.
In an effort to develop jurisprudence and provide guidance, the Subcommittee has formulated a working method whereby the Subcommittee, based on visits, reports and correspondence, identifies issues requiring clarification.
会议提供机会让专家们讨论这个议题并提供指导和建议,作为进一步拟订《世界概览》的基础。
The meeting provided the opportunity for experts to discuss the topic and provide guidanceand recommendations that will serve as a basis for the further elaboration of the World Survey.
To improve the management of the security projects, the steering committee established to oversee them should be revitalized to ensure a coordinated management decision-making process and to provide directionand oversight.
Measure 16. Review by human resources offices and relevant line managers of staff members, especially women, experiencing difficulty in moving vertically or laterally, and provide guidance.
农发基金的政策旨在加强该组织制定与土著人民的项目和活动的成效、制定标准并提供指导和工具。
The IFAD policy aimed to enhance the effectiveness of the organization' s development projects and activities with indigenous peoples and to set standards and provide guidanceand tools.
Examples of possible risks of this approach, and guidance that this flexibility should be the exception rather than the rule, should also be set out in the Guide.
执行局将牵头,并提供指导和监督,但治理结构的所有构成部门都要在宣传方案及其产品方面发挥重要作用。
The Executive Board will take the lead and provide directionand oversight, but all components of the governance structure will have an important role to play in promoting the Programme and its products.
推进在可行范围内对共同定义、概念和方法学的开发,以确保过程和结果的可比性并提供指导;.
(b) To advance the development of common definitions, concepts and methodologies to the extent feasible in order to ensure comparability of processes and results and to provide guidance;
协调业务活动和后勤活动并提供指导.
The coordination of operational and logistical activities as well as provision.
理事会有总督主持,负责控制并提供指导政府。
It is presided over by the Governor and has responsibility for the general control and direction of government.
(d)对高频率统计的数据模板和指标表示支持并提供指导。
(d) Express support for andprovide guidance on the data template of high-frequency statistics and indicators.
委员会由总督主持,负责控制并提供指导政府。
It is presided over by the Governor and has responsibility for the general control and direction of government.
成立了改革管理委员会,为这一进程指明方向并提供指导。
The Change Management Committee was established to provide direction and guidanceto the process.
委员会将讨论如何加强与国际、区域和次区域组织的合作,并提供指导。
The Committee will discuss andprovide guidance on how to enhance the cooperation with international, regional and subregional organizations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt