In order to conduct a family impact analysis, expertise is generally needed on families, family impact analysis and the specifics of the policy or programme.
在日益增多的监测活动中,必须指出,注意力应放在监测成果上,而不仅仅是监测政策或方案投入。
Amid the increasing monitoring activities, it is important to note the attention to monitoring outcomes rather than to policy or programme inputs alone.
The goal is for the entire public sector to take into account the differences in the impact of any planned action, be it legislation, policies or programmes, on women and men.
阿根廷通过其国家青年政策承认家庭暴力问题是一个日益重要的问题,尽管尚未制订任何特别政策或方案。
Argentina, through its national youth policies, has recognized that the problem of family violence is an issue of growing importance, although no special policies or programmes have been put in place.
Describe the action taken to exhaust domestic remedies; for example, attempts to obtain legal, administrative, legislative, policy or programme remedies, including.
将性别问题纳入主流,是评估任何计划的行动(包括立法、政策或方案)在各领域和层次对男女的影响的进程。
Mainstreaming a gender perspective is the process of assessing the implications for women and men of any planned action, including legislation, policies or programmes, in any area and at all levels.
While such initiatives are commendable and often extremely effective, they are insufficient to replace the State' s policies or programmes necessary to effectively address the security needs of this group of defenders.
The process of assessing the implications for women and men of any planned action, including legislation, policies or programmes, in all areas and at all levels.
系统地确保儿童组织有效地参与制定影响他们的国家、区域和当地政策或方案,包括教育改革;.
(d) Systematically ensure the effective participation of children' s organizations in the development of national, regional and local policies or programmes affecting them, including educational reforms; and.
Mainstreaming a gender perspective is the process of assessing the implications for women and men of any planned action, including legislation, policies or programmes, in any area and at all levels.
Gender mainstreaming The process of systematically incorporating gender perspectives into areas of work and assessing the implications for women and men of any planned action, including legislation, policies or programmes.
一系列部门政策或方案亦然。
This is also the case with a wide range of sectoral policies or programmes.
有些缔约方叙述了关于私营部门的政策或方案。
Some Parties described policies or programmes relating to the private sector.
在这一政策或方案中如何能够或应否考虑到家庭??
How could or should families be taken into account in this policyorprogramme?
评估亦指确定某项活动、政策或方案的价值或意义。
Evaluation also refers to the process of determining the worth or significance of an activity, policyorprogram.
除世界银行外,具有正式的公开讲座政策或方案的组织就更少了。
Fewer still, with the prominent exception of the World Bank, have formal policies or programmes of public lectures.
此外,各国政府或许不愿看到一项既定的政策或方案可能产生负面结果。
Also, Governments may not be prepared to accept potentially negative results of a determined policy or programme.
(a)考虑了一个问题、政策或方案可能对妇女和男子产生不同影响;.
(a) Consideration was given to the potential for a problem, policy or programme to affect women and men differently;
第四,国际组织必须保证它们自己的政策或方案不限制各国落实足够粮食权。
Fourth, international organizations had to ensure that their own policies or programmes did not limit States in implementing the right to adequate food.
在媒体领域,国家视听理事会负责实施与视听政策或方案相关的反歧视法律。
In the field of media, the National Council of the Audio-Visual is charged with the application of anti-discrimination laws related to audiovisual policies or programmes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt