Similarly, one discerns emerging processes of decision-making that are increasingly inclusive, unifying and just, and that challenge partisanship as a means of addressing problems facing increasingly interdependent communities.
In fact, it has been suggested that, in an increasingly interdependent world, competition among enterprises is often competition among different systems of government-private sector relationships.
With the advent of globalization, growing interdependence among States and, more recently, threats such as climate change, this mission has become more challenging than ever.
The challenge of pursuing sustainable development in an increasingly interdependent globalizing world requires actions, resources and expertise that governments alone may not be able to muster.
As a result of the process of globalization and growing interdependence in the economic, social and environmental fields, an increasing number of issues cannot be effectively addressed by countries individually. Therefore, international cooperation is required.
With the expansion of global economic imbalances in an increasingly interdependent global economy, international cooperation and adequate regulation are inevitable in the effort to stabilize financial flows between and among countries.
Development strategies in an increasingly interdependent world: applying the lessons of the past to make globalization an effective instrument for the development of all countries and all people 1- 102.
See document entitled" New geography of international trade: South-South cooperation in an increasingly interdependent world"(TD/404), 4 June 2004, prepared for the high-level segment of the eleventh session of UNCTAD.
In a world that has become an increasingly interdependent global village, our salvation lies in the awareness that nothing is really sustainable without the other.
这样理解的贫困看来是任意强加给某些个人和群体的,在一个自诩为日益相互依存的世界上,是公然的歧视。
Poverty thus understood appears as an arbitrary imposition on certain individuals and groups, and constitutes flagrant discrimination in a world which sees itself as increasingly interdependent.
The concerted efforts of developing countries to become full participants in an increasingly interdependent global economy continue to be stymied by biases and asymmetries in both the trading and financial system.
Reaffirms the importance of policy space for developing countries, in the context of the increasing interdependenceof national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations;
As the world becomes increasingly interdependent, the United Nations should pay particular attention to combating poverty and illiteracy, especially since these create a breeding ground for terrorism and extremism.
The perception of these interests is changing as the world changes, a world marked by the growing interdependence of European countries and also by the impact of globalization.
The Secretary-General' s report itself stresses, in paragraph 69, that" human security is a practical approach to the growing interdependence of vulnerabilities facing peoples and communities", and in paragraph 70 that.
It saw the development of information and communication technologies, and increased interdependence within the global economy, as the aspects of globalization that had the most significant impact on the enjoyment of human rights.
共享数字战略的所有权(从构思到执行)虽然很重要,但对两个部门都造成了压力,并使他们日益相互依存。
While important, sharing ownership of a digital strategy- from ideation to execution- puts pressure on both departments and makes them increasingly codependent.
这背后的设想仍然是,在日益相互依存的世界经济中争取实现工业化。
The underlying assumption remained the drive for industrialization in the context of an increasingly interdependent world economy.
我们处在一个技术突飞猛进、经济日益相互依存、全球化及地缘政治巨变的时代。
This relationship has only been strengthened in our era of rapid technological advances, increasing economic interdependence, globalization and dramatic geopolitical change.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt