暴力受害妇女 - 翻译成英语

women victims of violence
for female victims of violence

在 中文 中使用 暴力受害妇女 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在全国范围内设立了24小时社会服务应急系统,暴力受害妇女可随时求助该系统。
There is a 24- hour social services emergency system available for women victims of violence covering the whole country.
该《公约》建立这个机制后,成为在区域和国际上唯一为暴力受害妇女个人提供解救的文书。
In creating this mechanism, the Convention became the only instrument, regional or international, to provide for individual relief for women victims of violence.
特别是警察,在这方面是最重要的国家机构,也是暴力受害妇女首先寻求的庇护所。
The police, in particular, constitute the most important State agency in this regard, as well as the first refuge sought by women victims of violence.
此外,在妇女警察所的同一建筑中有600名男犯,也给暴力受害妇女造成了一种不安全的环境。
Furthermore, the presence of 600 male convicts in the same building as the women's police station also makes it an unsafe environment for women victims of violence.
应提高法医学院工作人员的认识,认真对待暴力受害妇女
(e) Staff of Medical-Legal Institutes should be sensitized to the treatment of women victims of violence.
此外,该州委员会还准备建立一个妇女支持中心,为暴力受害妇女提供法律咨询、心理支持和忠告。
Furthermore, the State Council will attempt to establish a women's support centre to provide legal advice, psychological support and counselling for women victims of violence.
要求在1999年总预算中列入大约1050000000美元,用于修建和维持15个暴力受害妇女收容所。
Request for inclusion in the 1999 Master Budget of US$ 10.500.000,00, approximately, for the construction and upkeep of 15 shelters for women victimized by violence.
安哥拉妇女组织2000年在罗安达省为暴力受害妇女建立了庇护所。
AWO in 2000 created in Luanda the Shelter House for women victims of violence.
各种媒体、尤其是全国性的各大日报一般都在描述暴力受害妇女方面表现了强烈的敏感。
Generally the media, particularly the larger national dailies, have shown great sensitivity in portrayal of women victims of violence.
公共犯罪防御学院委员会通过实施一项暴力和家庭暴力受害妇女法律援助示范计划。
The IDPP board approved the implementation of a pilot project providing legal aid to women victims of violence and on family issues.
妇女反暴力协会"这一妇女非政府组织为暴力受害妇女提供福利和法律支持服务。
The" Women' s Association Against violence", a women' s NGO, has a welfare and legal support service for women victims of violence.
特别报告员参观了基加利的希望诊所,这是一个为暴力受害妇女提供咨询和治疗的医疗中心。
The Special Rapporteur visited the Clinic of Hope(Policlinique de l'Espoir) in Kigali, a medical centre providing counselling and medical care for women victims of violence.
至于针对妇女的暴力,该代表指出,自1985年以来,为暴力受害妇女建立了专门的警察局。
With regard to violence against women, the representative pointed to the creation, since 1985, of specialized police stations for women victims of violence.
年,政府赞助了一项关于司法系统中影响亲密关系暴力受害妇女的因素的研究,通过制订有效的安全计划,最终产生了一种使妇女获得权力的工具。
In 2003, government-sponsored research on factors in the justice system affecting women victims of violence in relationships led to the development of a tool to empower women by developing effective safety plans.
特别报告员访问美国期间参观了明尼苏达州Hennepin县家庭虐待服务中心,这是一个向暴力受害妇女提供服务的"一站式中心"。
During her visit to the United States, the Special Rapporteur visited the Hennepin County Domestic Abuse Service Center in Minnesota, a" one stop centre" that offers services to women victims of violence.
年,开发了"妇女司法中心"模式,通过这一模式努力使政府机构、司法机关和民间社会组织团结起来,为暴力受害妇女提供关爱。
In 2011, Women' s Justice Centres were developed as a way of pooling the efforts of governmental, judicial and civil society bodies to assist women victims of violence.
年警方设立了受害者援助办公室,负责接管暴力受害妇女,并在她们要求进行投诉时提供后续协助。
The Office for Assistance to Victims(BAV), created by the police in 2005, provides care for women victims of violence and, if they request, helps them with procedures in filing a complaint.
暴力受害妇女保护中心为受害妇女设立了庇护所,为其提供食品、衣服、鞋子、医疗诊治和心理辅导、法律咨询和法律援助服务。
The Centre for the Protection of Female Victims of Violence(CEPROMUVIC) offers shelter with food, clothing, footwear, medical and psychological care, and legal advice and assistance.
VázquezZawadzky女士(哥伦比亚)在回答关于援助暴力受害妇女的问题时指出,这些妇女可以向总检察院和总监察长办公室寻求帮助。
Ms. Vázquez Zawadzky(Colombia), replying to a question on assistance to women victims of violence, said that they could seek help from the Office of the Procurator-General and the Office of the Ombudsman.
她希望能够更全面地了解禁止令的适用、可提供给暴力受害妇女的避难所数量,以及对设立热线服务电话的资金和其他支持。
Fuller information would also be appreciated about the period of application of restraining orders, the number of shelters available to women victims of violence and financial and other support for the establishment of helplines.
结果: 60, 时间: 0.0189

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语