Thetreaty bodies and the special procedures had a particular role in fact finding and assessment, while the Council would have a particular role in implementation.
是否可以增加条约机构和特别程序之间以及与增进和保护人权小组委员会的互动的机会。
The possibility of increasing opportunities for interaction among treaty bodies and special procedures, as well as with the Sub-commission on the Promotion and Protection of Human Rights.
与人权理事会、条约机构和特别程序之间的协同效应18-245.
Synergies with the Human Rights Council, the treaty bodies and special procedures 18- 24 6.
这项框架应利用条约机构和特别程序的工作经验;.
Such a framework should draw upon the work of the treaty bodies and special procedures;
伊朗伊斯兰共和国着重指出条约机构和特别程序在汇编材料中就罗姆人人权遭到侵犯提出的关切。
The Islamic Republic of Iran highlighted the concerns raised by treaty bodies and special procedures in the compilation about the violations of human rights of Roma.
关于条约机构和特别程序,判断其在人权与反恐领域的工作尚为时过早。
As for the treaty bodies and special procedures, it is still early to judge their work in the field of human rights and counter-terrorism.
条约机构和特别程序的工作目标同样是通过监测和对话协助各国实现建设性变革。
The work of treaty bodies and special procedures has the same objective of assisting States through monitoring and dialogue to achieve constructive changes.
这些概况归纳了条约机构和特别程序提出的重要建议以及人权高专办的技术合作活动情况。
These profiles contain a summary of important recommendations from treaty bodies and special procedures, as well as OHCHR technical cooperation activities.
这项框架应利用条约机构和特别程序的工作,宣传实现各项目标的战略和政策。
Such a framework should draw upon the work of the treaty bodies and special procedures in informing the strategies and policies to implement the Goals.
它应与条约机构和特别程序合作,在它们的评估中具体提及目标8和发展权原则。
It should cooperate with the treaty bodies and special procedures in incorporating into their evaluations specific reference to goal 8 and the principles of the right to development.
它与人权条约机构和特别程序机制一起,构成一个联合国人权方案。
Together with human rights treaty bodies and special procedural mechanisms, it forms a single United Nations Human Rights Programme.
条约机构和特别程序继续就经济、社会及文化权利开展工作。
The treaty bodies and special procedures have also continued their work on economic, social and cultural rights.
二、审议条约机构和特别程序的工作引起的相关发展5-254.
Ii. review of relevant developments arising out of the work of the treaty bodies and special procedures 5- 25 3.
与此同时,董事会承认条约机构和特别程序的各项建议对普遍定期审议汇编和讨论的重要性。
At the same time, the Board acknowledged the importance of the recommendations of treaty bodies and special procedure with regard to universal periodic review compilations and discussions.
他们就如何增强条约机构和特别程序制度的合作提出的如下几点建议:.
The presentations were followed by suggestions on how to enhance cooperation between the treaty bodies and the special procedures system, including the following.
条约机构和特别程序制度应该更广泛参考其它机制的结论;.
(c) Greater use should be made by the treaty bodies and the special procedures system of the findings of the other mechanism;
她还提及各条约机构和特别程序机制提供的质量服务。
She also referred to the quality of service provided to treaty bodies and special procedures mechanisms.
她还提到联合国其他各项人权机制,如条约机构和特别程序,这些机制在其任务范围内处理这些问题。
She also refers to other United Nations human rights mechanisms, such as treaty bodies and special procedures, which have addressed these issues within their mandates.
我们不接受这些建议,遵行各条约机构和特别程序的建议除外。
We do not accept recommendations except the one on complying with the recommendations made by Treaty Bodies and Special Procedures.
新西兰真诚地执行条约机构和特别程序关于土著人民的建议。
New Zealand has engaged in good faith with the recommendations of treaty bodies and special procedure on indigenous peoples.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt