It might not seem that Europe's sovereign-debt crisis and growing concern about the United States' debt position should shake basic economic confidence.
其次,欧洲主权债务危机导致消费者和企业信心下降,这是更为重要的原因。
Due largely to the European sovereign debt crisis, consumer and business confidence waned.
在欧洲主权债务危机的背景下,各方正在就困难国家债务重组的可能性展开辩论。
In the context of the sovereign debt crisis in Europe, the possibility of debt restructuring for troubled countries is being debated.
在欧洲主权债务危机的背景下削减援助预算,似乎给最不发达国家造成不同程度的影响。
Cuts in aid budgets, which occurred against the backdrop of the sovereign debt crisis in Europe, seem to have unevenly affected the least developed countries.
希腊是受欧洲主权债务危机冲击最严重的国家之一。
Portugal was one of the countries most affected by the European sovereign debt crisis.
与会者一致认为,现有机制无法恰当处理欧洲主权债务危机,也无法恰当处理南方债务国的问题。
It was agreed that existing mechanisms were not appropriate for dealing with the sovereign debt crisis in Europe or the problems of indebted countries in the global South.
世界关注欧洲主权债务危机的焦点正在从希腊转向西班牙。
The focus of the European Sovereign Debt Crisis has shifted to Italy from Greece.
欧洲主权债务危机明确表明,国际金融体系缺少的另一个环节是主权债务重组的框架。
As the European sovereign debt crisis makes clear, another missing element in the international financial architecture is a framework for sovereign debt restructuring.
在80年代初的经济大衰退的意大利经济负偶联感染了欧洲主权债务危机。
The great recession in the early 1980s negatively affected the Italian economy coupled with European sovereign-debt crisis.
However, as stimulus policies expired, it bottomed out at 1043 in early 2011, amid the European sovereign debt crisis.
国集团十分关注各种威胁性的系统问题以及欧洲主权债务危机可能对发展中国家产生的影响。
The Group was greatly concerned about the threatening systemic problems and the possible impact on developing countries of the sovereign debt crises in Europe.
However, as promises of reforms were ignored and stimulus policies expired, the BDI bottomed out at 1043 in early 2011, amid the European sovereign debt crisis.
年,雷曼兄弟的破产触发了一场国际金融危机,随后引发了多场深层次的危机,尤其是欧洲主权债务危机。
In 2008, Lehman Brothers' bankruptcy sparked off an international financial crisis that provoked many further crises, especially the sovereign debt crisis in Europe.
正如欧洲主权债务危机导致缺乏信心,并首先造成螺旋式下滑一样,最近的局势非常可能预示着积极的发展。
As it was precisely the lack of confidence engendered by the European sovereign debt crisis that had unleashed a downward spiral to begin with, the latest situation could well foreshadow positive developments.
EVER since Europe's sovereign-debt saga began, euro-area policymakers have feared that the turmoil afflicting first Greece, and then Ireland and Portugal, would engulf larger economies.
Uncertainties associated with the European sovereign debt crisis, as well as volatile commodity prices and unstable capital flows, imply the possibility of further deceleration in trade growth for 2012.
欧洲主权债务危机将何去何从?
What is the European sovereign debt crisis?
欧洲主权债务危机将何去何从?
What was the European Sovereign Debt Crisis?
比如2010年前后的欧洲主权债务危机;
European sovereign debt crisis at the beginning of the year.
二是欧洲主权债务危机仍在继续。
A: The European sovereign debt crisis is still unfolding.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt