(d) A proposal by the European Union observer delegation(A/CN.9/WG. III/WP.121);
欧洲联盟观察员和联合国妇女发展基金的代表做了发言。
Statements were made by the observer for the European Union and by the representative of the United Nations Development Fund for Women.
欧洲联盟观察员作了发言。世界粮食规划署代表也作了发言。
Statements were made by the observer for the European Union and by the representative of the World Food Programme.
土耳其代表团赞赏欧洲联盟观察员在这方面表达的声援。
Her delegation appreciated the solidarity expressed in that connection by the Observer for the European Union.
首先,冰岛赞同欧洲联盟观察员早些时候就巴勒斯坦问题所作的发言。
First of all, Iceland aligns itself with the statement that was made earlier by the observer of the European Union on the question of Palestine.
齐莫尼先生(匈牙利)(以英语发言):匈牙利赞同欧洲联盟观察员今天下午早些时候所做的发言。
Mr. Zimonyi(Hungary): Hungary aligns itself with the statement made by the observer of the European Union earlier this afternoon.
意大利赞同欧洲联盟观察员的发言,同时我们想代表本国补充几点。
While Italy aligns itself with the statement that has been delivered by the observer of the European Union, we wish to make some additional remarks in our national capacity.
不过,条款的措词可更加具体,可以采纳欧洲联盟观察员建议的思路。
However, its wording could be made even more specific, along the lines suggested by the Observer for the European Union.
主席(以法语发言):我现在请欧洲联盟观察员发言。
The President(spoke in French): I now give the floor to the observer of the European Union.
卡布拉尔先生(葡萄牙)(以英语发言):葡萄牙赞同欧洲联盟观察员先前在本次辩论中表达的看法。
Mr. Cabral(Portugal): Portugal shares the views expressed in the statement made earlier in this debate by the observer of the European Union.
委员会随后与该主旨发言人进行了互动对话,乌拉圭代表以及欧洲联盟观察员参加了对话。
The Commission then engaged in an interactive dialogue with the keynote speaker in which the representative of Uruguay, as well as the observer for the European Union, participated.
随后进行了互动讨论,专题小组成员答复了主持人以及欧洲联盟观察员的评论和问题。
An interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by the moderator, as well as by the observer for the European Union.
米茨阿里斯先生(希腊)(以英语发言):我国代表团赞同欧洲联盟观察员早些时候所作的发言。
Mr. Mitsialis(Greece): My delegation fully subscribes to the statement made earlier by the observer of the European Union.
委员会随后同特别报告员进行了互动对话,墨西哥和大韩民国代表以及欧洲联盟观察员参加了对话。
The Commission subsequently engaged in an interactive dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Mexico and the Republic of Korea and the observer for the European Union participated.
Mr. De Bustamante(Observer for the European Union) said that he would like to know how cooperation with other special procedures mandate holders and relevant actors would proceed.
Mr. Latriche(Observer for the European Union) said that information and communications technologies gave the international community new opportunities to build an inclusive information society and achieve development goals.
Mr. Zampetti(Observer for the European Union) said that tackling unemployment, especially youth unemployment, was a top priority for the European Union and its member States.
Mr. Devanlay(Observer for the European Union) said that he wished to reiterate the commitment of the European Union and its member States to the balanced and delicate compromises reflected in the resolution.
Mr. Koehler(Observer for the European Union) said that the work of the Special Representative had been essential to the progress achieved thus far on behalf of children affected by armed conflict.
Ms. Tschampa(Observer for the European Union) said that the Committee' s General Comment No. 3 on States parties' implementation of article 14 of the Convention was interesting.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt