The Council was informed that the Secretary-General had prepared a report on considerations relating to the offer of the Government of Jamaica for the headquarters of the Authority(ISBA/5/A/4 and Add.1).
因此,理事会获悉,将向大会通报实施这项决定所需的资源估计数(见A/HRC/S-4/5,第12段)。
Consequently, the Council was informed that the General Assembly would be informed of the estimated resources required to implement the decision(see A/HRC/S-4/5, para. 12).
理事会获悉管理局与保护东北大西洋海洋环境委员会合作关系的状况(ISBA/18/C/10)。
The Council was informed on the status of the Authority' s cooperative relationship with the Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic(OSPAR Commission)(ISBA/18/C/10).
不过,理事会获悉,这两个事项还没有做好审议的准备,因此推迟到1999年管理局第五届会议审议。
The Council was informed, however, that these matters were not yet ready for its consideration and were therefore deferred to the fifth session of the Authority in 1999.
理事会获悉,委员会考虑到自上一届会议以来管理局成员提出的评论意见,审查了《采矿守则》草案临时案文。
The Council was informed that the Commission had reviewed the provisional text of the draft Mining Code, taking into account comments submitted by members of the Authority since the last session.
The Governing Council was informed that the APCICT flagship programme for government officers had been embraced and adopted by an increasing number of ESCAP member States.
The Governing Council was informed that, in order to maintain the relevance of the training content, APCICT had updated the set of existing Academy modules and launched the revised version as" Academy 2.0".
经社理事会获悉,由于一些技术问题,该项目无法在本届会议审议。
The Council was informed that due to some technical issues the item could not be taken up at this session.
但理事会获悉,由于技术原因,在内罗毕采用视频会议方法有困难。
The Council was informed, however, that the option of videoconferencing is proving difficult in Nairobi for technical reasons.
理事会获悉,在内罗毕案件处理的这种延误是长期存在的现象。
The Council was advised that such delays in disposing of cases in Nairobi are chronic.
理事会获悉,瑞士从2015年1月1日起辞去其在执行局的席位。
The Council was informed that Switzerland has resigned from its seat on the Executive Board effective 1 January 2015.
理事会获悉,日本、俄罗斯联邦和瑞士也加入为该订正决议草案的共同提案国。
The Council was informed that Japan, the Russian Federation and Switzerland had joined as co-sponsors of the revised draft resolution.
理事会获悉,从2013年5月6日开始,马拉维已辞去其在委员会的席位。
The Council was informed that Malawi has resigned from its seat on the Commission effective 6 May 2013.
理事会获悉,芬兰将于1998年12月31日退出该委员会,不再担任其成员。
The Council was informed that Finland would withdraw as a member of the Commission effective 31 December 1998.
理事会获悉,加拿大将自2013年1月1日起辞去该国在方案协调委员会的席位。
The Council was informed that Canada would resign from its seat on the Programme Coordinating Board effective 1 January 2013.
理事会获悉,本届会议没有引起任何经费问题。
The Board was informed that no financial implication had arisen from the current session.
理事会获悉,以上文件已取消分发上的限制。
The Board was informed that the above documents had been derestricted.
理事会获悉,卢森堡从2015年1月1日起辞去其在方案协调委员会的席位。
The Council was informed that Luxembourg has resigned from its seat on the Programme Coordinating Board as of 1 January 2015.
理事会获悉,B组仍然有待提名一人选担任咨询机构成员。
The Board was informed that one nomination for the Advisory Body was still forthcoming from Group B.
经社理事会获悉,自2002年1月1日开始,玻利维亚将无法完成其在执行局的任期。
The Council was informed that Bolivia would be unable to complete its term of office on the Board as of 1 January 2002.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt