的人道主义行动 - 翻译成英语

humanitarian action
人道 主义 行动
人 道 主义 行动
人道 主义 举动
国人道 主义 行动
humanitarian operation
人道主义行动
humanitarian operations
人道主义行动
humanitarian actions
人道 主义 行动
人 道 主义 行动
人道 主义 举动
国人道 主义 行动

在 中文 中使用 的人道主义行动 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
儿基会在苏丹的人道主义行动是世界上规模最大的行动之一。
The UNICEF humanitarian operation in the Sudan was one of the largest in the world.
我敦促各会员国提供必要资金,用于正在持续进行的人道主义行动和难民营的搬迁。
I urge Member States to make the necessary funds available for both the ongoing humanitarian operations and for the relocation of the refugee camps.
专家小组强烈建议尽早在Butaw棕榈油公司作业场采取适当的人道主义行动,以避免可能爆发的公共卫生危机。
The Panel strongly recommends that appropriate humanitarian action be taken as soon as possible in the Butaw Oil Palm Corporation area to avert a potential public health crisis.
一些捐助机构提出,决议使其能够继续向索马里,特别是其中部南部的人道主义行动提供资金。
Some donors suggested that the resolution had enabled them to continue to fund humanitarian operations in Somalia, and particularly in central and southern Somalia.
如果安全情况不能改善,世界必定将面对大大减少迫切需要的人道主义行动的局面。
Unless security improves, the world is facing the prospect of having to drastically curtail an acutely needed humanitarian operation.
呼吁在所有有关情况下都尊重和便利红十字国际委员会及其代表的人道主义行动,.
Appealing for the humanitarian action of the International Committee of the Red Cross and its delegates to be respected and facilitated in all relevant circumstances.
科特迪瓦及其四个邻国(贝宁、加纳、几内亚和多哥)紧急人道主义行动计划也资金不足。
The Emergency Humanitarian Action Plan for Côte d' Ivoire and its four neighbours(Benin, Ghana, Guinea and Togo) is also underfunded.
以色列用阿拉伯语宣传其“好邻居”计划,包括在叙利亚南部的人道主义行动和在以色列医院治疗一些叙利亚民众。
Israeli publicized its“Good Neighbor” program in Arabic, including humanitarian operations in southern Syria and treatment of some Syrians in Israeli hospitals.
联合国和其它人道主义机构开展了世界上最大规模的人道主义行动,挽救了人们的生命。
The United Nations and other humanitarian agencies saved lives by setting up the largest humanitarian operation in the world.
该处将就正在发生的紧急情况和自然灾害提供及时和可靠的信息,以便于知情决策和支持当地的人道主义行动
The Branch will provide timely and reliable information on unfolding emergencies and natural disasters in order to inform decision-making and support humanitarian action on the ground.
报告载有8项重要战略建议,旨在改善治理和战略规划框架,为联合国系统各组织的人道主义行动筹措资金。
The report contains eight key strategic recommendations aimed at providing an improved governance and strategic planning framework for financing humanitarian operations in the United Nations system organization.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
We could be on the brink of losing this huge humanitarian operation.
海地最近爆发的霍乱,进一步突出了继续致力于有效和一致国际人道主义行动的重要性。
The recent outbreak of cholera in Haiti further highlights the importance of sustained commitment to effective and coherent international humanitarian action.
在冲突情况下的国家或非国家行动者希望破坏它们认为有损于它们本身政治、战略或军事目标的人道主义行动;
A desire by State or non-State actors in conflict situations to disrupt humanitarian operations which they consider as undermining their own political, strategic or military goals;
他指出,加强人道主义行动倡议将审查儿基会是否有适当的能力和资源来提供有效的人道主义行动
He noted that the Strengthening Humanitarian Action initiative would examine whether UNICEF had the right capacities and resources to deliver humanitarian action effectively.
联合国各机构正在积极与政府和相关合作伙伴开展接触,以扩大在该地区的人道主义行动
United Nations agencies are actively engaged with the Government and relevant partners to scale up the humanitarian operations in the area.
从而严重妨碍了正常的人道主义行动,特别是粮食的分配和与卫生有关的项目。
This is seriously hampering the normal conduct of humanitarian operations, in particular food distribution and health-related projects.
目前,南苏丹境内的人道主义行动是单个国家内规模最大的援助行动。
The humanitarian operations in South Sudan now constitute the largest aid operation inside any single country.
应急基金平均每年为50个不同国家的人道主义行动拨款约4亿5000万美元。
In an average year, CERF allocated approximately USD 450 million to humanitarian operations in some 50 different countries.
委员会在该领域的工作为受灾社区的人道主义行动制定规范性法律框架作出了贡献。
The Commission' s work in that area contributed to the development of a normative legislative framework for humanitarian action in disaster-affected communities.
结果: 208, 时间: 0.0273

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语