的土地保有权 - 翻译成英语

land tenure
土地 保有 权
土地 使用 权
土 地权
土地 占有
强土地 保有
土地权
土地 属权

在 中文 中使用 的土地保有权 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
增强妇女和小农权能,包括通过有保障的土地保有权,以及继承;.
(i) Empower women and small-scale farmers, including through secure land tenure rights, including inheritance;
亚太经社会和人居署也发起了一项针对亚太区域的土地保有权倡议。
ESCAP and UN-Habitat also launched a land tenure initiative for the Asia-Pacific region.
对于国家林业办公室和国家森林筹资基金的案例研究如何证实了明晰的土地保有权地位的重要性,专家们提出了评论意见。
Experts commented on how the case study of FONAFIFO had illustrated the importance of clear tenure status.
虽然解除了制裁,利比里亚政府必须通过新的社区林业和养护法,特别是为了处理尚未解决的土地保有权问题。
Although sanctions have been lifted, the Government of Liberia must pass new community forestry and conservation laws, especially to address outstanding issues of land tenure.
该国称赞伯利兹最高法院2010年的判决,判决承认托莱多区玛雅人的土地保有权
It commended the Supreme Court of Justice' s 2010 judgement recognizing the land tenure rights of Maya communities in the Toledo district.
(b)全盘负责在中心的战略性远见范围内加以管理全球土地保有权运动和城市治理运动;
(b) Overall responsibility for the Global Campaigns on Secure Tenure and Urban Governance, managed within the Strategic Vision of the Centre;
E)由各位伙伴制定的关于有利于穷人且对性别问题敏感的土地保有权、土地管理和财产管理宣传和信息材料(3)[2].
Advocacy and information materials developed by partners promoting pro-poor and gender-sensitive land tenure, land management and property administration(3)[2].
整个非洲的土地保有权有许多形式,但是基本上不存在受保障的正式财产权:在撒哈拉以南非洲仅有1%的土地经过正式登记。
Land tenure across Africa takes many forms, but secure formal property rights are largely non-existent: in sub-Saharan Africa only 1 per cent of land is officially registered.
B)人居署及其各位伙伴开展的有利于穷人且对性别问题敏感的土地保有权、土地管理和财产管理(4)[1].
Studies on pro-poor and gender-sensitive land tenure, land management and property administration carried out by UN-Habitat and its partners(4)[1].
在塔吉克斯坦,妇女署与粮农组织合作,向16个法律协助中心提供支助,以监测农业用地分配情况,确保农村妇女的土地保有权
In Tajikistan, UN-Women partnered with FAO in supporting 16 legal assistance centres to monitor the distribution of agricultural land to secure land tenure for rural women.
政策承认需要确保所有肯尼亚人的土地保有权得到保障(包括各种社会经济团体中的妇女、农牧社区、非正式定居的居民以及其他边缘化群体)。
It recognizes the need for security of tenure for all Kenyans(all Socio-economic groups' women, pastoral communities, informal settlement residents and other marginalized groups).
从地方资源使用者的角度来看,缺少有保障的土地保有权或者足够的有关森林资源使用与管理的决策权,令人生怨。
From the point of view of the local resource users, lack of secure tenure or sufficient authority to make decisions on the use and management of forest resources can be frustrating.
牢固的土地保有权一直被认为是贫民区居民和非正式住区居民有个安全的住所、能够安居乐业、不用担心被赶走的先决条件。
Secure tenure has been considered an important precondition for residents of slums and informal settlements to have safe shelter and a safe living and working environment without fear of forced eviction.
认识到获得土地的困难和缺乏正式的土地保有权是重大问题,尤其是在战后局势下,这些问题继而又会引发社会冲突。
Difficulties in access to land and the informality of land tenure were recognized as major problems, particularly in post-war situations, which in turn lead to social conflicts.
该报告突显了政策和做法是如何演变以至于承认其他形式的土地保有权的,特别是通过使用参与性机制来评估灾害前的土地占有和保有情况。
The report had highlighted how policy and practice had evolved to recognize other forms of tenure, particularly through the use of participatory mechanisms to assess the pre-disaster state of occupancy and tenure..
当土地被大地主或行业收购、商业化或征用时,他们传统土地保有权、临时和/或补充土地保有权常常受到忽视。
Their exercise of customary, temporary and/or subsidiary tenure of land is often disregarded when land is acquired by large landowners or industries, commodified or expropriated.
她赞赏与机构间常设委员会(机构间常委会)及所有机构在这方面合作,并且计划继续努力确保非正规定居点的土地保有权得到保障。
She would appreciate collaboration with the IASC and all agencies on that matter and planned to continue working to ensure security of tenure in informal settlements.
加大妇女的土地保有权保障;.
Increasing women's land tenure security;
确保妇女拥有更可靠的土地保有权;.
(i) Ensuring more secure land tenure for women;
(h)解决悬而未决的土地保有权问题;.
(h) Resolve unsettled land tenure issues;
结果: 453, 时间: 0.0291

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语