的法律和实践 - 翻译成英语

laws and practices
法律和实践
法律和做法
法律和惯例
法律和实际
立法与实践
法律与实务
legal and practical
法律和实际
法律和实践
法律和切实
law and practice
法律和实践
法律和做法
法律和惯例
法律和实际
立法与实践
法律与实务

在 中文 中使用 的法律和实践 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
政治进程看来仍然处于停滞状态,在关于实际上所有人权和自由的行使的法律和实践方面普遍加以限制。
The political process continues to appear deadlocked, with sweeping restrictions in law and practice on the exercise of virtually all human rights and freedoms.
但是,无疑可以赞同ShabtaiRosenne大使在其关于国际法院的法律和实践的杰出著作中所表示的意见:.
It is sufficient to express support for the views expressed by Ambassador Shabtai Rosenne in his masterpiece on the law and practice of the International Court.
成员们将访问视为加深同会员国对话并收集歧视妇女的法律和实践第一手材料的机会。
The members see such visits as an opportunity to deepen dialogue with Member States and to collect first-hand information on laws and practices that discriminate against women.
缔约国应对执法人员、调查人员和检察官开展关于贩卖人口的法律和实践的适当培训。
The State party should conduct appropriate trainings for law enforcement officials, investigators and prosecutors on the laws and practices of trafficking in human beings.
不管为此采用何种机制,都必须考虑不同国家关于此专题不同法律和实践
Whatever mechanism was adopted to achieve that goal must take into account the divergence of laws and practices on the topic in different States.
这是一份有用的报告,将对联合国系统各组织的法律和实践作出贡献。
It is a useful study that will contribute to the law and practice of the United Nations system organizations.
国际经济法学硕士课程的目的是为学生提供一门深入研究跨境商业交易的法律和实践的课程。
The Master International Economic Law is designed to offer students an intensive course of study of the law and practice of cross-border business transactions.
条约机构、特别程序和普遍定期审议等参与人权监测工作的各联合国机构,应密切审查各国的法律和实践
United Nations bodies involved in human rights monitoring, including treaty bodies, special procedures and the Universal Periodic Review, should closely scrutinize the laws and practices of States.
(a)1月17日至2月14日举行了第138期国际高级讨论会,标题是"反腐败方面有效的法律和实践措施:刑事司法对策";.
(a) The 138th international senior seminar, entitled" Effective legal and practical measures for combating corruption: a criminal justice response", was held from 17 January to 14 February;
委员会感到遗憾的是,报告中缺少关于在缔约国境内自由迁移的法律和实践的具体资料,以及关于进入和离开该国国境的权利的具体资料。
The Committee regrets the lack of specific information in the report concerning the law and practice in relation to freedom of movement within the territory and the right to enter and to leave the territory of the State party.
年12月9日大会第48/31号决议核可了国际法委员会的决定:将"对条约的保留的法律和实践"这一问题列入议程。
The General Assembly, in its resolution 48/31 of 9 December 1993, endorsed the decision of the International Law Commission to include in its agenda the topic“The law and practice relating to reservations to treaties”.
该理事会还出版《国际商事仲裁手册》,其中涵盖70多个国家仲裁法律和实践(2009年3月最新补充)。
It also publishes an International Handbook on Commercial Arbitration which covers arbitral law and practice in over 70 countries(last supplemented in March of 2009).
因此,通过召开外交大会制订一项公约,是真正实现使各国国家豁免领域的法律和实践得到统一的最佳途径。
Thus, convening a diplomatic conference to adopt a convention is the best way truly to realize the goal of harmonizing the law and practice of States in the area of State immunity.
第一,这些原则系统归纳主权债务的法律和实践,提出统一的规范框架,以供主权国家和国际裁决机构参读。
First, the principles systematize and generalize the law and practices of sovereign debt to propose a unified normative framework that can be read by sovereign States and international adjudication bodies.
特别报告员关于对条约的保留的法律和实践的第一次报告比较详细地叙述了国际法委员会以前就这个专题进行的工作及其结果。
The first report of the Special Rapporteur on the law and practice relating to reservations to treaties contains a relatively detailed description of the Commission's earlier work on the topic and the outcome of that work.
决议规定每五年提交一次关于死刑的法律和实践改革的报告,这是保证该问题经常列入国际人权议程的一个值得欢迎的措施。
The quinquennial report on the changes in law and practice concerning the death penalty, prescribed in the resolution, is a welcome means of keeping the question on the international human rights agenda.
委员会认为,对第13条的落实(提供)义务所作的这一解释,是与许多缔约国的法律和实践相一致的。
The Committee observes that this interpretation of the obligation to fulfil(provide) in relation to article 13 coincides with the law and practice of numerous States parties.
委员会认为,对第十三条的落实(提供)义务所作的这一解释,是与许多缔约国的法律和实践相一致的。
The Committee observes that this interpretation of the obligation to fulfil(provide) in relation to article 13 coincides with the law and practice of numerous States parties.
商业中心的法律和实践.
The Centre for Business Law and Practice.
这说明该条有一定的法律和实践基础。
This suggested that there was a certain amount of legal and practical support for it.
结果: 1057, 时间: 0.0244

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语