The climate crisis, persistently high inequalities, and rising levels of food insecurity and undernourishment continue to affect the quality of life in many societies.
津巴布韦的粮食不安全状况可能在2019年大幅恶化,主要粮食价格大幅上涨和经济衰退加剧了这种情况。
Food insecurity in Zimbabwe is likely to worsen considerably in 2019, exacerbated by large spikes in staple food prices and the economic downturn.
这是解决这类国家日益严重的粮食不安全问题的必要条件。
This is necessary to address the growing challenge of food insecurity in these groups of countries.
当代的武装冲突是人们逃离家园的主要起因,也是目前最常见的粮食不安全起因。
Contemporary armed conflict is the main cause of people fleeing their homes, and is now the most common cause of food insecurity.
尽管恢复了农业活动,但是,由于雨水稀少,而且总体上低于平均雨量,目前的粮食不安全状况出现了加剧。
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.
粮农组织管辖的一个重要机构就是粮食安全委员会,其关注的问题包括消除无论在何地发生的粮食不安全情况。
One of the important bodies under FAO is the Committee on Food Security(CFS), whose concerns include the elimination of food insecurity wherever it may occur.
在拉丁美洲以及北美洲和欧洲,经历严重的粮食不安全人口的比例相对较小。
In Latin America, and even more in Northern America and Europe, the proportion of food insecurity experienced at severe levels is much smaller.
美国的县43%的农村,那些县的近三分之二的粮食不安全率很高。
Forty-three percent of America's counties are rural, and nearly two-thirds of those counties have high rates of food insecurity.
因为这些因素,科尔斯正在有意识地努力减轻一些对她的学生粮食不安全的影响。
Because of these factors, Coles is making a conscious effort to alleviate some of the effects of food insecurity on her students.
艾滋病毒/艾滋病已成为今天影响我国这么多人的粮食不安全和饥荒的主要起因。
HIV/AIDS has become the leading cause of the food insecurity and famine that plague so many of our people today.
Food insecurity in the West Bank is largely determined by the socioeconomic conditions of Palestinian households and the physical and economic barriers to food access, production and trade.
太平洋和中部地区59个市镇及加勒比两个自治区的人口生活在"极度"和"很高"的粮食不安全状态下。
The population living in 59 municipalities of the Pacific and Central regions and in the two autonomous Caribbean regions live in conditions of" extreme" and" very high" food insecurity.
Mr. Méndez(Argentina) underscored his delegation' s support for efforts to alleviate food insecurity at the regional and international levels and to promote human rights in general.
An estimated 38 million people face food insecurity in Nigeria, Somalia, South Sudan and Yemen, while Ethiopia and Kenya are facing severe droughts.
报告审查了孟加拉国境内的粮食不安全、饥馑及营养不良情况,然后,从食物权角度对这一情况进行了分析。
The report examines the situation of food insecurity, hunger and malnutrition in Bangladesh and then analyses the situation from the perspective of the right to food..
Protracted crisis situations that present severe levels of food insecurity are recognized to be a special category requiring a broad set of related policy and operational responses.
The 2009 forty-seventh Executive Session of the Trade and Development Board on focusing on Africa contributed to building international consensus on how to address problems of food insecurity in Africa.
Mr. Khalil(Egypt) said that the relevant reports of the Secretary-General underscored the extent of food insecurity and the deterioration of farm land and infrastructure in the developing world.
Noting that desertification, drought and soil degradation deeply aggravated poverty in Cameroon, he called on the international community to find solutions to food insecurity problems in affected regions.
Between 15 April and 6 June 2002, little more than $15 million was made available, despite clear evidence of persistently high levels of food insecurity and socio-economic vulnerability.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt