Our peacekeeping operations and mediation, humanitarian and development work in the Sudan will continue in an impartial manner.
分配给阿拉伯国家的维持和平行动的专家须了解东道国的近代史,并且必须讲阿拉伯语。
The experts assigned to peacekeeping operations in Arab countries should have a knowledge of the recent history of the host countries and must speak Arabic.
请说明妇女是否参加联合国的维持和平行动,包括在其中担任文职和警务人员的情况。
Please indicate whether women participate in peacekeeping operations of the United Nations, including as civilian and police personnel.
对很多国家来说,长期拖延偿还拖欠它们的维持和平行动的款项已成为预料之中的必然结局。
For many countries, the long delays in reimbursing amounts owed to them in respect of peacekeeping operations were already a foregone conclusion.
虽然现有的维持和平行动的数目已从1993-1995年的高峰期下降,不过还是做了大量的工作。
Although the number of active to peacekeeping operations has declined from the peak period 1993-1995, a substantial amount of work is still being performed.
The Department of Peacekeeping Operations will implement the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations as endorsed by the General Assembly.
应开展非洲主导的维持和平行动,但与此同时,应继续鼓励国际社会积极参与应对严峻局势。
African-led peacekeeping should be developed, but at the same time the international community should continue to be encouraged to participate more actively in demanding situations.
截至2014年10月2日的维持和平行动未缴款额为26亿美元。
The unpaid amount for peacekeeping operations at 2 October 2014 was $2.6 billion.
关于延长格鲁吉亚阿布哈兹冲突区的维持和平行动的决定.
Decision on the extension of the peacekeeping operation in the conflict zone in Abkhazia, Georgia.
由信托基金供资的维持和平行动相关活动:截至2014年6月30日的准备金和基金结余.
Activities related to peacekeeping operations funded by trust funds: reserves and fund balances as at 30 June 2014.
在建立新的维持和平行动的规定时间内部署联合国维持和平行动新闻构成部分,包括专门职能(30天内).
Public information components of peacekeeping operations, including specialist functions, are deployed within the time requirements for establishing new peacekeeping operations(within 30 days).
年10月6日,新的主管维持和平行动副秘书长埃尔韦·拉德苏就阿卜耶伊局势向安理会做简报。
On 6 October 2011, the new Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, briefed the Council on the situation in Abyei.
欠各国政府的维持和平行动未清债务可在该财政期间结束后保留五年。
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period.
在此期间,采购问题工作队收到75项转来的有关维持和平行动违规采购行为的指控,均已安排进行调查。
During the period, the Procurement Task Force received 75 referrals of procurement irregularities related to peacekeeping operations, all of which have been assigned for investigation.
因此,我们应当确保联合国具备有效的维持和平行动能力,以满足日益增长的需求。
Therefore, we should ensure that the United Nations has an effective capacity for peacekeeping operations to meet the growing demands.
(c)执行安全理事会所设立的维持和平行动的开办阶段的紧急需求的活动;
(c) Activities to implement the immediate requirements of the start-up phase of a peacekeeping operation established by the Security Council;
确实,在诸如东帝汶等地的维持和平行动的成功是联合国组织近几年来最令人自豪的成就。
Indeed, the success of the peacekeeping missions in such places as Timor-Leste has been one of the proudest achievements of the Organization in recent years.
发言人对卜拉希米报告发表后进行的维持和平行动改革表示满意。
Her delegation was pleased with the pace of peacekeeping reform after the publication of the Brahimi report.
孟加拉国赞成联合国向由非洲联盟执行的维持和平行动提供援助。
His country was in favour of the United Nations providing support for peacekeeping operations carried out by the African Union.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt