The remedial actions under the Act against restrictive business practices are numerous and include cease and desist orders, possible restitution and damages, and imposition of fines.
For the oil trench areas outside Wadi Al Batin, the only necessary remedial action is the placement of a 2.5-centimetre thick layer of gravel to prevent wind erosion and accelerate the ongoing natural recovery.
受汞污染的场地的补救行动(清理措施)取决于多种因素,这些因素界定了场地以及潜在的环境和健康影响。
Remedial actions(clean-ups) for sites contaminated with mercury are dependent on a variety of factors that define the site and the potential environmental and health impact.
Remedial action against the staff members involved in those cases included 7 summary dismissals, 5 non-renewals of contracts, 1 termination of secondment, 25 written reprimands and 3 other measures.
With regard to the threshold of damage covered, the problem was one of designating the level of harm that is considered unacceptable and hence would merit remedial action, including appropriate compensation.
It is noted that, well before the onset of the Asian financial crisis, ESCAP had commissioned country studies to identify the strengths, weaknesses and remedial actions required to improve financial sector management.
Paragraph 160 of the report of the Board of Auditors highlights the remedial action that UNSOA has taken to enhance existing warehouse procedures and improve inventory control measures, including the prompt updating of the Galileo system.
After all, this should be an honest self-assessment to identify the gaps and obstacles in achieving the goals and the remedial actions required to hasten meeting them in the time remaining.
However, some recommendations are addressed to the entire organization where the nature of the findings suggests that they may be common to other UNDP offices and will benefit from transversal remedial action.
UNDCP will continue to support the Commission in carrying out its mandate to monitor and analyse drug abuse worldwide and to identify remedial action needed to be undertaken by Governments and the international community.
The Committee therefore believes that the compacts should serve as a useful tool to ensure that appropriate and timely remedial action is taken by the responsible officials to implement the Board' s recommendations.
Towards that goal, in 2002 the Department engaged the services of an external consultant to review its spare parts management and recommend appropriate remedial action.
联合国内部司法远远落后于国际人权标准,这种情况迫切需要关注,必须立即采取适当而有效的补救行动。
That the administration of justice in the United Nations lags so far behind international human rights standards is a matter of urgent concern requiring immediate, adequate and effective remedial action.
At the conclusion of the evaluation visits, the consultants would lead the preparation of a comprehensive evaluation report, including the identification of remedial actions to be taken by DPKO, DFS and peacekeeping missions.
Preparation of responses to approximately 1,000 audit recommendations arising from some 55 annual operational reviews by internal and external audit teams and initiation of remedial actions as required;
评价视察结束后,咨询人将牵头编写一份全面评估报告,包括确定两部和外地特派团应采取的补救行动。
At the conclusion of the evaluation visits, the consultants will lead the preparation of a comprehensive evaluation report that includes the identification of remedial actions to be taken by both Departments as well as the field missions.
Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and recommendations on remedial action where misconduct has occurred.
关于监督厅建议的补救行动.
Remedial action taken with regard to the recommendations of the Office.
许多被侵权人都向法院主张的补救行动。
Many whose rights are violated can be seen seeking remedial action in court.
这也意味着根据评估结果需采取适当的补救行动。
It also means that appropriate remedial action needs to be taken, based on evaluations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt