There is also a need to strengthen the capacity of private sector institutions to contribute towards sustainable development.
设立有效的机制处理私营部门机构忽视工人住房的案件。
Creation of an effective mechanism to deal with cases of neglect by private sector institutions of workers' housing.
强调私营部门机构所作的主权风险评估必须基于客观和透明的参数;.
Emphasizes that it is important for sovereign risk assessments made by private sector agencies to be based on objective and transparent parameters;
可帮助公共和私营部门机构有效促进中小企业赋能环境开发的工具和材料。
Tools and materials that help public and private institutions effectively promote the development of an SME enabling environment.
至少有140个国家以及私营部门机构和个人在联合呼吁程序框架内外捐助了共计156亿美元的资金。
At least 140 countries, as well as private sector organizations and individuals, contributed towards a total of $15.6 billion in funding both within and outside the consolidated appeals process framework.
The State party has acknowledged that States parties cannot absolve themselves of responsibility in these areas by delegating or transferring these powers to private-sector agencies.
C.加强区域、国家、州/省和私营部门机构,以提供关于能源服务和城市运输规划和管理方面的教育和培训。
(c) Strengthen regional, national, state/provincial, and private sector institutions that provide education and training on energy service and urban transport planning and management.
These projects are often implemented in partnership with nongovernmental organizations and private sector institutions and are making important contributions to the development of new institutional arrangements for coastal resource management.
The subregional development centres will also convene policy forums to bring together representatives of Governments, non-governmental organizations and private sector agencies to discuss regional development problems and prospects.
The results should be used to alert concerned governmental and private sector bodies about new trends and facilitate the active participation of developing countries in pre-standard-setting stakeholder consultations;
One of the aims of the Third Five-Year Plan is to expand social insurance coverage to include all employees in the State administration, the public and mixed sectors and private sector institutions.
它将提供具有竞争力,进入职业生涯,无论是在学术界,政府,研究,非营利组织或私营部门机构的毕业生。
It provides post-graduates with a competitive edge to enter into careers, whether in academia, government, research, non-profit organizations, or private sector agencies.
对于其他民间组织或协会,如非政府组织、工会和私营部门机构,参与往往是自愿的,并受立法制约。
With respect to other civil society organizations or associations such as NGOs, trade unions, and private sector bodies, participation is often voluntary and is regulated by legislation.
The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities.
它将提供具有竞争力,进入职业生涯,无论是在学术界,政府,研究,非营利组织或私营部门机构的毕业生。
It will provide graduates with a competitive edge to enter into careers, whether in academia, government, research, non-profit organizations, or private sector agencies.
Mountain Forum consists of NGOs, universities, Governments, international agencies, private-sector institutions and individuals from around the world and has successfully built on existing networks.
(b) Support the collaborative efforts of the Mountain Partnership and encourage the active involvement of relevant governmental, civil society and private sector institutions at the national, regional and global levels;
The biennium has seen the strengthening of existing partnerships and diversification into new types of partnerships that include development banks and private sector institutions, with a total of 15 partnerships of this type.
They tend to be large, complex, costly and multi-jurisdictional and involve many offenders, large numbers of victims and investigative agencies and private sector institutions.
Most Parties emphasized the need to raise societal awareness and knowledge on climate change issues through the media, educational and research institutions and public and private sector institutions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt