As detailed in the frameworks set out below, the peace consolidation component will continue to support the Government' s 2008-2012 poverty reduction strategy.
高级专员和人权高专办驻刚果民主共和国办事处将继续支持政府的这项努力。
The High Commissioner and her Office in the Democratic Republic of the Congo will continue to support the Government in this undertaking.
高级专员也敦促国际伙伴继续支持政府应对人权挑战,特别是协助为赔偿方案融资金。
The High Commissioner also urges international partners to continue supporting the Government in addressing the human rights challenges and, in particular, to assist in the funding of the reparations programme.
为实现这一目标,多双边合作伙伴应继续支持政府实施各种解除武装方案。
To achieve that goal, it appears that bilateral and multilateral partners will need to continue supporting the Government in its implementation of the various disarmament programmes.
因此,国际社会必须继续支持政府,尤其要为政府提供所需的资金和其他援助。
The international community must therefore continue its support to the Government and, more importantly, provide the financial and other assistance the Government needs to succeed in this regard.
报告所述期间,阿拉伯民兵继续支持政府对反叛团体所采取的攻势。
During the reporting period, Arab militia continued to support Government offensives against rebel groups.
我还鼓励国际合作伙伴继续支持政府这方面的努力,包括给予财政支持。
I also encourage international partners to continue to support the Government' s efforts in this respect, including with financial assistance.
UNDP and the United Nations Capital Development Fund continued to support Government strategies for local governance, including the completion of national consultations on the reorganization of administrative structures.
我也重申,联合国愿意继续支持政府执行和平进程的这些重要内容。
I also reiterate the willingness of the United Nations to continue to support the Government in implementing these critical aspects of the peace process.
联布综合办还继续支持政府开展活动,促进两性平等和打击基于性别的暴力。
BINUB also continued to support Government activities for the promotion of gender equality and the fight against gender-based violence.
In Nepal, OHCHR continued its support to the Government, national human rights institutions and civil society organisations to identify and contextualize indicators for monitoring ESCRs.
(s)继续支持政府与有关利益攸关方协调,将两性平等观点纳入该国建设和平努力;.
(s) To continue to support the Government, in coordination with relevant stakeholders, in integrating a gender dimension in all peacebuilding efforts in the country;
必须继续支持政府和所有相关的利益攸关方就选举改革提案达成共识。
There is a need to continue to support the Government and all relevant stakeholders in order to arrive at a consensus on the electoral reform proposals.
同样,鉴于尼泊尔面对自然灾害极为脆弱,联合国国家工作队继续支持政府的备灾工作。
Similarly, given the high vulnerability of Nepal to natural disasters, the United Nations country team continued supporting the Government' s preparedness efforts.
与此同时,联海稳定团通过海上、空中和陆地巡逻,继续支持政府对边境的管理。
Meanwhile, MINUSTAH has continued to support the Government' s efforts in the area of border management through maritime, air and land patrols.
儿童基金会卫生方案通过帮助恢复初级医疗单位,促进区卫生服务机构的能力建设,继续支持政府的各项努力。
The UNICEF health programme continues to support Government efforts by contributing to the revitalization of primary health care units and promoting the capacity-building of district health service institutions.
UNHCR and the United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat) continue to support the Government in finding a durable solution to the problem of displacement through urban planning and land allocation.
此外,特派团将继续支持政府发展其监狱体系,包括为惩戒工作人员培训和基础设施发展提供重要援助。
Further, the Mission will continue to support the Government in the development of its prison system, including the provision of significant assistance for the training of correctional staff and infrastructure development.
UNMIT continued to support the Government in developing a national security policy, a process that continues to be mired in a lack of clarity about the relationship between the policy and the related legislation.
However, it is expected that the disarmament, demobilization and reintegration operations will gain momentum in the 2013/14 period and UNOCI will continue to support the Government in implementing a national programme in that regard.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt