The lack of political will among some Member States had been impeding progress on disarmament and non-proliferation.
我认为这并非偶然,也不完全因为缺乏政治意愿或本会议采用的方法和程序存在着限制。
I think that this is no accident, nor is it exclusively due to a lack of political will or to limitations in the methods and procedures which are used in the Conference.
已经提出了许多理由,比如,包括缺乏政治意愿、任务不明确、缺乏手段等等。
Many reasons have been put forward, including, for example, lack of political will, ill-defined mandates, lack of means, and so on.
她想知道是否缺乏政治意愿来改善女劳动力的地位。
She wondered whether there was a lack of political will to improve the status of the female labour force.
由于缺乏政治意愿或能力,在执行安全理事会关于恐怖主义的各项决议方面一直存在漏洞。
Owing to a lack of political will or capacity, gaps persisted in the implementation of Security Council resolutions relating to terrorism.
各国政府经常缺乏政治意愿来执行它们自愿同意的国际准则。
Too often, Governments lack the political will to implement international norms they have willingly accepted.".
Indeed, a lack of political will to confront disasters plagues nondemocratic regimes, which, unlike democratic governments, do not rely on popular support.
多边谈判当前所处的僵局被认为不仅是由缺乏政治意愿,也是由于裁军机制的缺陷造成的。
The current stagnation in multilateral negotiations is understood to be due not just to a lack of political will, but also to lacunae in the disarmament machinery.
落实方面的失败原因部分在于失察,部分在于缺乏政治意愿,需要提高对这一问题及适用准则的认识。
Failure of implementation can be attributed partially to ignorance, but also to a lack of political will, requiring awareness-raising on the problem and the applicable norms.
令人遗憾的是,由于某些核大国缺乏政治意愿,没有履行它们作出的国际承诺,这些目标受到阻碍。
Unfortunately, those goals have seen themselves thwarted by the lack of political willof some nuclear Powers that have failed to honour their international commitments.
但不幸的是,由于某些核大国缺乏政治意愿,推卸其国际义务,致使这些目标受挫。
Unfortunately these objectives have been frustrated due to a lack of political will among some of the nuclear Powers that shirk their international commitments.
这种执行差距的原因是,缺乏政治意愿和战略伙伴关系,无法有效推动两性平等工作。
This implementation gap was attributed to a lack of political will and strategic partnerships to effectively tackle gender equality.
这些习俗的顽固存在是由于各国政府缺乏政治意愿,以及居民缺乏信息和教育。
The persistence of such practices was due to a lack of political will among Governments and the failure to inform and educate the public.
马尔维纳斯群岛军事和外交局势紧张的根源是缺乏政治意愿,她呼吁阿根廷和英国政府真诚地重新谈判。
The root cause of military and diplomatic tensions over the Malvinas Islands was lack of political will, and she called on the Argentine and British Governments to resume negotiations in good faith.
在有些情况下,缺乏政治意愿还表现在没有针对土著人民的立法或公共政策。
In some cases, lack of political will also manifests itself in a lack of legislation or public policies directed to indigenous peoples.
有人指出,各政党之间缺乏政治意愿,把战争用作不实施所签署协定的理由。
It was noted that among the political parties there was a lack of political will and that the war was used as an excuse for not implementing the Agreements.
尽管取得了这些进展,由于缺乏政治意愿,贩运人口议定书没有得到有计划的适用。
Despite these advances, applying the Trafficking in Persons Protocol has been haphazard owing to the lack of political will.
缺乏政治意愿和独立性----大部分发展中经济体的一个共同特征是缺乏政治所有权和对竞争政策的支持。
(f) Lack of political will and independence- A common feature in most developing economies is the absence of political ownership and support for competition policy.
她认为缺乏政治意愿是一个重要问题,并且说应当问问各国为什么不遵守自愿接受的规范。
She identified lack of political will as an important issue, and stated that States should be asked why they do not comply with the norms to which they have voluntarily agreed.
这种缺乏政治意愿的状况,表现在缺乏决策能力以及议程过分庞大,经常塞满重复和毫无意义的项目。
That absence of political will has been seen in the lack of decision-making ability and an immense agenda-- often loaded down with repetitive and irrelevant items.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt