In that context, it was important for the United Nations system to embrace results-oriented modern management culture and improve its cooperation with the Bretton Woods institutions.
联合国系统必须更好地整合其工作,以制定规范和标准并出台政策。
The United Nations system had to better integrate its work to set norms and standards, and to provide policy.
因此,联合国系统必须通过减少系统内的重复劳动,有效和高效地开展发展、人道主义和环境活动。
The United Nations system must therefore conduct its development, humanitarian and environment activities effectively and efficiently by reducing duplication within the system..
在此情况下,他们强调联合国系统必须高度重视非洲的需要和所关切的问题。
In that context, they underlined the necessity for the United Nations system to give high priority to the needs and concerns of Africa.
联合国系统必须力求在可持续发展的经济、社会和环境方面更全面地整合起来,提高效率和加强协调。
The United Nations system must strive for greater integration, efficiency and coordination of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development.
最后,大韩民国认为,振兴大会和加强联合国系统必须是一种持续和活跃的进程。
In conclusion, the Republic of Korea believes that the revitalization of the General Assembly and the strengthening of the United Nations system must be an ongoing and dynamic process.
联合国系统必须积极一致寻找各种机会,在这一关键时期支持巴勒斯坦机构。
The United Nations system will be required, actively and coherently, to identify opportunities to support Palestinian institutions during this critical period.
联合国系统必须在会议筹备方面加强协助,若要具有公信力,就必须确保所有小岛屿国家联盟成员参加。
The United Nations system must enhance assistance in preparation for the conference, which must ensure the participation of all AOSIS members throughout if it were to have any credibility.
The lesson-- familiar but often forgotten-- is that the United Nations system must be better attuned to how such conflicts can be prevented and peace preserved.
联合国系统必须认识到促进充分就业和人人有体面工作的重要意义,这是联合国第二个消除贫穷十年的主题。
The United Nations system must recognize the importance of promoting full employment and decent work for all, the theme of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty.
The entities of the United Nations system must work together for the benefit of recipient countries, including the development of joint programming mechanisms such as the United Nations Development Assistance Framework.
The Ministers underscored the need for the UN system to seriously address the introduction of new institutional arrangements to bring coherence and coordination among distinct sets of rules applying to various areas of economic activity.
In order to identify and close implementation gaps, the United Nations system must engage in a much more concerted manner with Member States on the implementation of resolution 1325(2000).
The United Nations system must deliver solutions to increasingly complicated challenges, be it Iraq, the Middle East, coherence between trade and development, or financing for development.
在这个过程确立后,联合国系统必须帮助南苏丹人民迅速消除他们之间的裂痕,以减少冲突复发的风险。
As this process takes hold, the United Nations system must help the people of South Sudan to quickly heal the rifts between them in order to reduce the risk of a relapse into conflict.
认识到这种重要性,更不用说这类国家的数量优势(有100多个国家),联合国系统必须发挥积极的作用。
Mindful of such importance, let alone the mere numerical strength of this group of countries, which includes more than 100 States, the United Nations system must take an active role.
联合国系统必须看到自己的局限性。
The United Nations system must acknowledge its own limitations.
联合国系统必须更有效地利用现有的资源。
The United Nations system must use the resources available more efficiently.
然而,联合国系统必须继续发挥它本身的作用。
The United Nations system must, however, continue to play its part.
各个国家和整个联合国系统必须为此目的共同努力。
Individual States and the United Nations system as a whole must work towards this end.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt