脆弱生态系统 - 翻译成英语

fragile ecosystems
脆 弱 的 生态 系统
脆弱 的 生态 系统
vulnerable ecosystems
the delicate ecosystem

在 中文 中使用 脆弱生态系统 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
通常应极为谨慎地对待不加控制地将非本地物种释放到新环境的做法,对于具有脆弱生态系统的环境更应当小心。
The uncontrolled release of non-native species into new environments should generally be undertaken with great caution, especially in environments with fragile ecosystems.
P2、规划区内多样化的湿地类型,是张掖绿洲这一内陆干旱区脆弱生态系统的重要组成部分。
Diversified wetland types in the planning area are an important part of the fragile ecosystem in the inland arid area of Zhangye Oasis.
粮农组织还将与研究和学术机构在开发监测与评价脆弱生态系统的方法方面进行合作。
FAO will also collaborate with research and academic institutions in developing methodologies for monitoring and assessment of fragile ecosystems.
农业需要进一步加强,以满足未来对商品的需求,避免进一步扩展到边际土地和侵害脆弱生态系统
Agriculture needs to be intensified to meet future demands for commodities and to avoid further expansion onto marginal lands and encroachment on fragile ecosystems.
一切形式的非法、无管制和未报告的捕捞对脆弱生态系统构成特别严重的威胁。
The threat posed by illegal, unreported and unregulated fishing in all its forms to vulnerable ecosystems is particularly serious.
(c)利用人口数据促进可持续的资源管理,特别是脆弱生态系统的管理;.
Utilize demographic data to promote sustainable resource management, especially of ecologically fragile systems;
勘探和使用波利贡的自然资源不应对其脆弱生态系统产生不利影响,而放牧和其他农业活动也不应超出这块土地的能力。
Exploration and use of the natural resources of the Polygon should not irreversibly affect its fragile ecosystems, while grazing and other agricultural activities should not exceed the capacity of the land.
(f)更有力地支持关于脆弱生态系统的国际方案及公约,特别是《防治荒漠化公约》和《21世纪议程》第12章及第13章(讨论贫困社区关注的问题)。
(f) Stronger support to international programmes and conventions regarding fragile ecosystems, in particular the Convention to Combat Desertification and Agenda 21 chapters 12 and 13, which address the concerns of the poorer communities.
尽管准则是为保护区和脆弱生态系统制订的,但这些准则普遍适用于所有生态系统内的旅游业,适用于涉及具体物种的保护的旅游业。
Although the guidelines were developed for protected areas and vulnerable ecosystems, they have general applicability to tourism in any ecosystem, and to tourism in relation to conservation of particular species.
评估内容包括诸如珊瑚礁、美洲红树和海草床等脆弱生态系统、海岸线改变、陆地污染源和社会经济问题。
The assessment component covers fragile ecosystems such as coral reefs, mangroves and sea-grass beds, shoreline changes, land-based sources of pollution and social and economic issues.
从科学的角度看,主要的困难在于收集相关鱼类种群的足够数据,包括脆弱生态系统的数据,以便科学委员会向组织提供好的建议。
The main challenge from a scientific perspective is to collect adequate data for the relevant fish stocks, including vulnerable ecosystems, which would enable the Scientific Committee to provide sound advice to the Commission.
各国表示关切的是,气候变化可能干扰发展、使社会中最贫穷群体,特别是生活在脆弱生态系统中的群体陷入流离失所和丧失生计的重大风险之中。
Concern was expressed that climate change could interrupt development, exposing the poorest members of society, especially those living in fragile ecosystems, to substantial risks of displacement and loss of livelihood.
普纳美洲分区域可持续发展行动方案是根据《公约》制订的,旨在消除贫困现象和促进位于这些脆弱生态系统的本地社区的发展。
The SRAP of the Puna Americana was formulated under the UNCCD framework to eradicate poverty and to promote local development in these fragile ecosystems.
也需要进行科学研究,以调查一系列挑战的影响及潜在解决方案,这些挑战包括污染、外来物种入侵、沿海开发和脆弱生态系统,如珊瑚礁。
Scientific studies were also needed to investigate the impacts and potential solutions to a range of challenges, including pollution, invasive species, coastal development and fragile ecosystems like coral reefs.
古巴是一个岛屿国家,处于加勒比海的脆弱生态系统中,有鉴于此,我们特别关注与海洋有关的问题。
Given the fact that Cuba is an island and situated in the delicate ecosystem of the Caribbean Sea, we have a special interest in questions concerning the seas and oceans.
它为我们提供了一次机会,对于遭到不可逆转的环境影响和脆弱生态系统遭受严重破坏的地球母亲的状况,进行深入的思考。
It provides us with an opportunity to think in depth about the state of Mother Earth, which has suffered irreversible environmental impacts and serious damage done to fragile ecosystems.
然而,保护脆弱生态系统的跨部门联系带来的好处能够在同时促进千年发展目标中提出的减贫目标。
Yet benefits from cross-sectoral linkages for the protection of vulnerable ecosystems can at the same time promote the reduction of poverty advocated in the context of the Millennium Development Goals(MDGs).
对持续的土地退化、土壤侵蚀、干旱和贫困的趋势和危险,特别是发展中国家脆弱生态系统和旱地的这种趋势和危险感到震惊;.
Are alarmed by the continuous trends and perils of land degradation, soil erosion, drought and impoverishment, particularly in the fragile ecosystems and drylands of developing countries;
对土地退化、土壤侵蚀、旱灾和人们日趋贫穷这种趋势和危险,特别是发展中国家脆弱生态系统和干旱地区的这种趋势和危险感到关切;.
Are concerned at the trends and perils of land degradation, soil erosion, drought and impoverishment, particularly in the fragile ecosystems and drylands of developing countries;
依照第58/14号决议第46段的要求,秘书长在其关于可持续渔业的报告中专门列入有关脆弱生态系统的内容,以下各段概述其中的观点。
The following paragraphs summarize points from a special section on vulnerable ecosystems in the report of the Secretary-General on sustainable fisheries(A/59/298), as requested in para. 46 of resolution 58/14.
结果: 65, 时间: 0.0239

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语