Aware of the need to provide adequate international protection in accordance with the international obligations of the partner countries.
国际社会日益认识到必须将社会和文化方面的关切纳入可持续发展,特别是可持续森林管理。
The international community increasingly recognizes the need to integrate social and cultural concerns into both sustainable development in general and sustainable forest management in particular.
认识到必须在国家和国际两级有效评价包括替代发展方案在内的综合战略,以对付世界毒品问题,.
Recognizing the importance of the effective evaluation of comprehensive strategies, including alternative development programmes, at the national and international levels to combat the world drug problem.
同时,人们又认识到必须找到家庭暴力尤其是针对妇女和儿童的家庭暴力的长远解决方案。
At the same time, there is also recognition of the need for longer-term solutions to domestic violence and, in particular, violence against women and children.
认识到必须收集更多资料,进一步协助国家机构发展国家空间数据基础设施并明确最佳做法程序,.
Realizing the need to gather further information to better assist national agencies in the development of national spatial data infrastructure and to identify the best practice procedures.
关于渔业,我们认识到必须确立海洋综合管理,确保渔业的长期利用和可持续发展。
With regard to fisheries, we acknowledge the importance of establishing integrated ocean management to ensure the long-term use and sustainable development of the sector.
面对官僚机构的惰性并认识到必须采取有效行动,我已决定亲自致力于防治艾滋病毒工作。
Faced with the inertia of bureaucracy and aware of the need to act effectively, I decided to commit myself personally to the fight against AIDS.
澳大利亚政府认识到必须有可靠的数据,因此委托澳大利亚犯罪学研究所对侵害国际留学生的罪行进行研究。
The Australian Government recognises the need for credible data and has commissioned the Australian Institute of Criminology to conduct a study on crimes against international students.
移徙组织哥伦比亚办事处认识到必须照顾这些社区在教育、住房、保健和生产服务方面的具体文化特征。
IOM-Colombia recognizes the need to include specific cultural characteristics of those communities in education, housing, health and productive services.
认识到必须执行各项国际药物管制公约、《全球行动纲领》和大会以及麻醉药品委员会的各项有关决议;
Recognizing the importance of the implementation of international drug control conventions, the Global Programme of Action and relevant resolutions of the General Assembly and the Commission on Narcotic Drugs;
认识到必须进一步发展与制止海盗行为相关的公约的全面法律框架,.
Realizing the need to develop further the comprehensive legal framework of conventions dealing with the suppression of acts of piracy at sea.
在环境可持续能力领域,不仅越来越认识到必须进行合作,并且在全世界各个区域正在发起各项倡议。
In the area of environmental sustainability, there is not only growing recognition of the need for cooperation, but initiatives are being launched in various regions of the world.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
We acknowledge the importance of respect and understanding for religious and cultural diversity throughout the world.
然而,女性公职人员和民间社会正在努力使喀麦隆当局认识到必须处理这一问题。
However, women civil servants and civil society were making efforts to make the Cameroonian authorities aware of the need to address that issue.
重罪股在认识到必须于2005年5月前完成所有审理的情况下,不再颁布很可能增加额外审理的起诉书。
Cognizant of the need to complete all trials by May 2005, SCU has refrained from filing indictments which would be likely to result in additional trials.
认识到必须考虑环境因素在移徙中可能发挥的作用,解决自然灾害和气候变化引起的跨界流离失所问题;.
Recognizes the need to consider the role that environmental factors may play in migration and to address the cross-border displacement resulting from natural disasters and climate change;
认识到必须把儿童权利问题融入联合国各次主要会议、特别会议和首脑会议成果文件的后续行动,.
Recognizing the importance of the integration of child rights issues into follow-up of the outcome documents of all major United Nations conferences, special sessions and summits.
然而,政府认识到必须建立和落实适当的立法和行动机制,确保进行较长期的风险管理。
However, the government recognises the need to develop and put in place appropriate legislative and operational mechanisms to ensure the management of risk over the longer term.
人们日益认识到必须将减少灾害风险工作结合到发展进程中,以作为实现千年发展目标的手段。
There is also growing recognition of the need to integrate disaster risk reduction into development processes as a means of achieving the Millennium Development Goals.
认识到必须继续在经济及社会理事会支助下开展此项重要工作,.
Recognizing the necessity of continuing this important work with the support of the Economic and Social Council.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt