Further, UNCTAD has contributed the tools for the PA to analyse, monitor and channel its policies in line with the national development strategies.
圣保罗协商一致意见》第2段指出,人们要求贸发会议为执行近期全球会议的成果作出重大贡献。
The São Paulo Consensus indicates in its paragraph 2 that UNCTAD is expected to make substantial contributions to the implementation of the outcomes of recent global conferences.
她满意地注意到贸发会议为扩大与联合国秘书处的合作而作出的努力。
She noted with satisfaction the efforts made by UNCTAD with a view to increasing cooperation with the UN Secretariat.
贸发会议为全联合国系统加强贸易和与贸易有关领域中的协调合作努力做出了贡献。
UNCTAD had contributed to the UN-system-wide effort to strengthen collaboration and coordination in trade and trade-related areas.
贸发会议为本地区的发展中国家提供了援助,应当加强这种援助。
UNCTAD had been providing assistance to developing countries in this area, and that assistance should be enhanced.
通过执行工作方案,贸发会议为提高非加太区域依赖初级商品的国家的农业绩效做出了贡献。
By fulfilling the work programme, UNCTAD has contributed towards improving the agricultural performance of commodity- dependent countries in the ACP region.
参加联合国专家助理方案的其他国家不妨考虑接纳贸发会议为该方案的受益组织之一。
Other participating donors in the United Nations Associate Expert Programme may wish to consider including UNCTAD as one of the beneficiary organizations of the programme.
参与联合国协理专家方案的其他捐助方不妨考虑接纳贸发会议为该方案的受益组织之一。
Other donors participating in the United Nations Associate Expert Programme may wish to consider including UNCTAD as one of the programme' s beneficiary agencies.
In 2012, UNCTAD contributed to the International Postgraduate Course on Research in Marine Environment and Resources organized by a consortium of European universities at the University of the Basque Country in San Sebastián, Spain.
UNCTAD contributed to the review of Action Matrix in the Diagnosis Trade Integration Study for Rwanda conducted in November in Kigali, focusing on mainstreaming trade into the Action Matrix.
UNCTAD provided inputs to several United Nations reports on gender issues, including the report of the Secretary-General for the high-level segment of the 2010 substantive session of the Economic and Social Council.
UNCTAD provided analytical inputs to the chapter on market access(trade) of the Millennium Development Goal Gap Task Force Report 2013- The Global Partnership for Development: The Challenge We Face.
UNCTAD contributed to SADC workshops on finalizing the protocol for the liberalization of trade in services in the region, and provided technical advice to the SADC Trade Negotiating Forum services meetings.
贸发会议为商品协定作出了重大贡献,以此来解决依赖一种或少数几种初级商品国家收入不稳定的长期问题。
UNCTAD provided substantial input to commodity agreements as a way of addressing the persistent problems of earnings instability by countries dependent on one or just a few primary products.
In 2010, UNCTAD contributed to various consultative events at national and regional levels organized by the ACP Secretariat, AU, ECA and Commonwealth Secretariat, to advise countries on EPA matters.
As part of AFRICOMP, UNCTAD provided assistance in the preparation, amendment and the adoption of competition laws in Botswana, the Gambia, Madagascar, Mauritius, Namibia, Seychelles, Sudan and Swaziland.
UNCTAD sponsored the participation of four representatives from developing countries(Bolivia, India, Kenya and Peru) and three from least developed countries(Angola, Bhutan and Burundi).
The model used is one developed by UNCTAD for the national innovation system(NIS), which describes the interactions between different actors involved with FDI and R& D.
This agreement, for which UNCTAD provided substantive and logistical support, provides the basis for a number of practical measures that will improve and facilitate the transit of goods between the three countries.
这意味着本评估活动期间提出的费用估计数与贸发会议为哥伦比亚提出的估计数是可比的,但有一个国家例外。
This would indicate that the cost estimates produced in the course of this evaluation are comparable to those produced by UNCTAD for Colombia, with the exception of one country.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt