The Commission further recognizes that UNCTAD can contribute to a better understanding of the development implications of international investment agreements and that this task requires further analytical and capacity-building work.
The informal meeting therefore suggested that UNCTAD could continue providing support to the Federation with regard to its secretariat and advisory services/capacity building for Trade Points.
UNCTAD can act as facilitator for discussions among groups of countries, including by providing a forum for discussing price volatility, assessing supply and demand trends, and building consensus.
贸发会议可促进积极的对话,以便找出发展中国家在发展和执行标准及转让无害环境技术方面的需要。
UNCTAD could promote a positive dialogue with a view to identifying developing countries' needs in terms of the development and implementation of standards, and the transfer of environmentally sound technologies.
He also noted that UNCTAD could make a valuable contribution in the area of FDI in services, the importance of which had not been adequately reflected in research and policy analysis.
UNCTAD could contribute to the work of the WTO in developing pro-development disciplines so that the WTO could become a development agency rather than a purely rule-making body.
(b) UNCTAD could be a forum of debate aimed at preparing for the eventual negotiation of a multilateral competition framework profitable to developing countries;
More broadly, through the productive capacity cluster, UNCTAD could also provide assistance in the legislation and promotion of investment regimes, regional value chains and technology development polices.
Finally, through appropriate prioritization, new measures to attract the private sector and effective management of its limited resources, UNCTAD could become an engine for development.
贸发会议可在这一领域提供支持。
UNCTAD could play a supportive role in this area.
贸发会议可协助国际社会在此方面作出努力。
UNCTAD could contribute to international efforts in this regard.
在这方面,贸发会议可起到很好的帮助作用。
UNCTAD could be very helpful in that area.
还建议贸发会议可在各国分享经验方面发挥作用。
It was also suggested that UNCTAD could play a role in the sharing of experiences across countries.
贸发会议可通过技术援助、分析和建立共识作出贡献。
UNCTAD could contribute through technical assistance, analysis and consensus-building.
贸发会议可通过技术援助、分析和建立共识作出贡献。
UNCTAD could contribute through technical assistance, analysis and consensus building.
贸发会议可指望南方中心在这一努力中通力合作。
UNCTAD could count on the full support of the South Centre in that endeavour.
贸发会议可加强与民间社会的合作,制定数据单元。
UNCTAD could work more with civil society to create data modules.
贸发会议可在几个级别上采取进一步行动。
There appear to be several levels where further action might be taken by UNCTAD.
贸发会议可通过其分析性研究为此提供更深刻的见解。
UNCTAD could provide additional insights into that debate through its analytical studies.
贸发会议可协助发展中国家争取国家战略与国际战略之间的平衡。
UNCTAD could assist developing countries to achieve a balance between national and international strategies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt