All of these lessons are applicable today in the case of Iran, whose nuclear programme remains an issue before both the Agency and the Security Council.
这些经验教训包括国家对应部门具有重要作用和必须使利益攸关者参与到该进程中。
Among these lessons are the critical role of the national counterpart and the importance of involving stakeholders in the process.
然而,这些经验教训还没有完全跨越到BI和分析方面。
Yet, those lessons learned have not completely crossed over to the BI and analytics side.
学生将他们的时间了解,发现了解他们在这些经验教训的来源和局限性,扩展写作和创意表达能力。
Students will develop their chronological understanding, ability to understand sources and spot limitations in them, extended writing and creative presentation in these lessons.
在战略遗产计划的筹备工作中已考虑到这些经验教训,并与会员国分享(参见A/68/352第35段)。
Those lessons have been taken into account in the preparatory work of the strategic heritage plan and shared with Member States(refer to para. 35 of A/68/352).
这些经验教训可以被更广泛地分享,为新的分析/规范工作提供素材,并最终促成在区域层面加强政策趋同。
Such lessons can thus be shared more broadly, feed new analytical/normative work and eventually lead to strengthening policy convergence at the regional level.
通过汲取这些经验教训,联合国驻非洲各机构和组织为今后支持新伙伴关系提供了一些切实可行的建议。
Drawing on these lessons, the United Nations agencies and organizations in Africa offered some practical recommendations for their future engagement in support of the New Partnership.
如果这些经验教训在1945年是明确的,今天在全球化的世界不就应该更清楚吗??
If those lessons were clear in 1945, should they not be much more so today, in the age of globalization?
这意味着技术可以利用这些经验教训来阻止黑客攻击或提醒人类运营人员响应事件的最佳做法。
Technology can use those lessons to stop a hack or to alert a human operator on the best practices to respond to an incident.
我们愿意同其他国家分享这些经验教训,它们可能受益于我们在美国和世界各地的经验。
We are willing to share those lessons with others who might benefit from our experiences in the United States and around the world.
这是在巴勒斯坦的习惯,这些经验教训已经有三年的周期(Meg.,29B);
It was customary in Palestine to have a three years' cycle of these lessons(Meg., 29b);
伟业大和圣托马斯阿奎那的作品向我们展示了这些经验教训的性质。
The works of Albert the Great and St. Thomas Aquinas show us the nature of these lessons.
他的大脑尚未发育完全,所以有必要给这些经验教训,这是适合他们年龄。
His brain is not yet fully developed, so it is necessary to give those lessons, which are suitable for their age.
我们一直致力于使Instagram尽可能简单,因此,我们将根据这些经验教训和社区反馈移除此图标。
We always aim to keep Instagram as simple as possible, so we're removing this icon based on these learnings and feedback from our community.".
但它是一个学习型的组织,我希望未来的努力能够整合这些经验教训。
But the organization is a learning one, and I'm hopeful that future efforts will integrate these lessons learned.
While it is useful to update these lessons, the biggest challenge is to apply already existing lessons to future relief operations, and to create the political will to make better use of existing tools and assets.
这些经验教训是根据各区域委员会关于经济和金融危机及其对实现千年发展目标影响的分析结果总结而得。
These lessons were drawn from the analytical work prepared by the regional commissions regarding the economic and financial crisis and its implications for the achievement of the Millennium Development Goals.
These lessons have informed the implementation modalities and institutional mechanisms that are identified in the Medium-term Strategy as necessary to achieve the objectives and expected accomplishments of UNEP.
The Entity continued to build on lessons learned, and as presented to the Board in the report on the strategic plan(UNW/2013/6), had used these lessons to inform the strategic plan, 2014-2017.
Those lessons will also be useful for the review of data-collection manuals, especially by placing emphasis on the synergy between consumer price indices and the International Comparison Programme.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt