Currently, a total of 15 peacekeeping and 14 field-based political missions are working on the ground to help fragile post-conflict societies pursue the necessary reforms to establish a social contract on their own.
Establishing such systems- including judicial reforms, as necessary- is a complex, long-term endeavour, requiring broad and sustained investment in human and financial resources.
Furthermore, I urge the Government to undertake the necessary reforms of national law to bring domestic legislation in line with commitments made under the Convention on the Rights of the Child.
The Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict recommended that the Central African Republic undertake the necessary reforms to translate the provisions of OP-CRC-AC into national law.
CDHDF recommended carrying out the necessary reforms to bring the adversarial system of criminal justice into effect and to put a stop to the practice of having detainees appear before the media.
我们支持对WTO进行必要的改革以改善其运作,并将在下一次首脑会议上评估WTO改革的进展情况”。
We therefore support the necessary reform ofthe WTO[World Trade Organization] to improve its function and we will review progress at our next summit.”.
At the same time, as was reaffirmed at the Kabul Conference, it is essential that the Afghan Government undertake the necessary reforms to strengthen its financial management capability and to reduce corruption.
Many or most developing countries and countries with economies in transition, however, remain without adequate institutional and financial capacity to make the necessary changes at the national level.
I encourage the Government to ratify the Optional Protocols and undertake the necessary reforms to translate their provisions into national law, including through the criminalization of underage recruitment.
要全面恢复主权,就需要国内当局加紧努力,自主进行必要的改革,并需要国际社会不断提供指导。
Enhanced efforts on the part of the domestic authorities to take ownership of the necessary reforms and consistent stewardship on the part of the international community will, however, be required to make this happen.
Opening up European and Euro-Atlantic perspectives to Serbia and Montenegro and Kosovo will facilitate the process and ensure a positive attitude and more willingness to carry out the necessary reforms.
Opportunities for sustained growth in those countries therefore crucially depend on securing a more dynamic agricultural sector, which also requires that the developing countries undertake the necessary reforms.
必须让国际金融机构适应新的环境,进行必要的改革。
The international financial institutions needed to be adapted to the new circumstances and must undertake the necessary reforms.
在没有采取地方行动的情况下,女王陛下政府将强制进行必要的改革;
If local action is not taken Her Majesty's Government would enforce the necessary changes;
人们着重强调对联合国机构特别是安全理事会进行必要的改革,以实现上述理想。
Emphasis has been put on introducing necessary reforms to United Nations bodies, especially the Security Council, in a manner that would embody that vision.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt