As requested by the General Assembly, in-depth discussion of the issue had taken place and she expressed satisfaction that a majority of CPC members had been able to reach agreement.
关于这一点,另一位发言者指出,需要进行深入讨论,以确保适当跟进全球打击人口贩运举措所产生的动力。
In that connection, another speaker noted that an in-depth discussion was required to ensure proper follow-up to the momentum generated by the Global Initiative to Fight Human Trafficking.
Parliamentary documentation: background paper for the Committee' s in-depth discussions(2); other reports requested by the Committee(8); report of annual session of the Committee on Human Settlements(2);
Parliamentary documentation: background papers for in-depth discussions of the Committee(2); reports of the annual session of the Committee(2); reports on specific topics requested by the Committee(8);
我认为,我们有相当充实的思考的食粮、材料和文件,可用于在明天非正式会议上就这一问题进行深入讨论。
We think that we have rather substantial food for thought, materials, documents which could be used in the in-depth discussion of this issue tomorrow during the informal meeting.
The Division will invite experts from about 30 countries and interested international organizations to ensure a global representation and in-depth discussion of the provisional draft and other related matters.
该小组会议的主题是"一年之后的阿富汗",它有助于全体会议其后审议这一主题时进行深入讨论。
The open-ended panel focused on the theme" Afghanistan: one year later", which facilitated an in-depth discussion on the subject when it was considered subsequently in the plenary.
The secretariat held a joint seminar with McGill University and the secretariat of the Millennium Ecosystem Assessment aimed at providing an in-depth discussion of the report and its relationship to science and policy.
In order to ensure an extensive exchange of views and a thorough discussion of relevant military ERW issues, it is advised to limit individual presentations to a maximum of 10 minutes.
但是,还需要进行深入讨论,并作出决定使保安经费有可靠保障,这样秘书长就不需要依赖信托基金。
However, what is also required is an in-depth discussion and a decision to place funding of security on a firm footing so that the Secretary-General does not need to rely on the Trust Fund.
In view of the strategic value of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 and the scales of assessment, he stressed the need to allocate sufficient time for extensive deliberations.
Notes the trend towards the increased use of restrictively earmarked contributions, and looks forward to an in-depth discussion on this issue at the annual session 2013 of the Executive Board.
伊朗伊斯兰共和国极为重视核查的一切方面这个问题,期待着在联合国框架内就此进行深入讨论。
The Islamic Republic of Iran attaches great importance to the issue of verification in all its aspects and looks forward to an in-depth discussion in this regard within the framework of the United Nations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt