UN Women would help Member States to achieve those objectives by providing technical assistance and guidance, as well as coordinating the various stakeholders responsible for activities in the field.
这种培训通过提供技术支助,帮助制订企业计划、注册企业名称等,使个人掌握建立和经营自己的企业的能力。
This training equips individuals with the ability to establish and manage their own businesses, by providing technical support in developing business plans, registering business names, etc.
In accordance with decision 18/COP.7, assist developing country Parties in the development of early warning systems by providing technological and financial support particularly for drought management.
On 19 September 1997, UNDCP and the OAU secretariat signed a project document aimed at strengthening the capacity of the OAU secretariat to coordinate the application of the Plan of Action by providing technical assistance.
UNDP worked throughout 2013 with national authorities to bolster their policy, strategic planning and budgetary commitments to gender equality by providing technical expertise, research and data.
Given the very little progress made in implementing the programme, nationally and subregionally, in the Central African subregion, capacity-building by providing technical and financial support remains the main concern.
必须做出巨大的努力,通过提供技术和财务资源帮助各国实现社会发展。
Serious efforts must be made to help countries achieve social development through the provision of both technical and financial resources.
我们的工厂不仅通过提供技术帮助和培训,为合作伙伴提供本地支持;.
Our facility is not only here to give local support to partners by providing technical help and training;
该处还通过提供技术援助,支持各国制定和实施国家一级行动方案。
The Branch also supports countries to develop and implement programmes of action at the national level by providing technical assistance.
该中心的成立是为了通过提供技术和培训上的支持,提高社会团体的能力。
Its objective is to improve the performance of civil associations by providing them technical assistance and training to develop their capabilities.
年,妇女署与巴西政府结成伙伴,通过提供技术援助,将性别平等纳入南南合作活动。
In 2012, UN-Women entered into a partnership with the Government of Brazil to provide technical assistance to incorporate gender into their South-South cooperation activities.
(c)支持包括通过提供技术援助支持国家当局加快并完成对几内亚比绍《宪法》的审查;.
(c) Providing support, including by technical assistance, to national authorities in expediting and completing the review of Guinea-Bissau's Constitution;
此外,粮农组织、教科文组织和海事组织表示,它们通过提供技术咨询参与了国家框架方案的拟定。
In addition, FAO, UNESCO and IMO indicated that they have participated in the formulation of the country framework programme by providing their technical advice.
通过提供技术支持来对安防系统进行维护;.
By providing technical support to the maintenance of the security system;
必须通过提供技术、物资和后勤支持加强跨界安全。
Cross-border security must be strengthened through the provision of technical, material and logistical support.
达尔富尔混合行动通过提供技术和后勤援助支持这项举措。
UNAMID supported the exercise through the provision of technical and logistical assistance.
通过提供技术和顾问支助来加强区域机构.
Strengthening regional institutions through technical and advisory support.
我们通过提供技术投入支持新生团队。
We support nascent teams by offering technological inputs.
We have reinforced our financial contribution by providing technical experts, hosting meetings, symposiums and workshops and offering training facilities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt