In response to these attacks, Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens.
以色列也不例外,它行使了并将继续酌情行使其自卫权利,采取一切必要措施保护其公民。
Israel is no exception. Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens.
以色列已行使并将酌情继续行使自卫权,采取一切必要措施保护本国公民。
Israel has exercised-- and will continue to exercise-- its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens.
各国和各国际组织除其他以外还应当为保护受害人和证人做出贡献,并采取一切必要措施保护证据。
States and organizations should also, among other things, contribute to providing protection to victims and witnesses and adopt all the necessary measures to preserve evidence.
In 2006, CRC recommended that Mexico take all necessary measures to protect the rights of all internally displaced children, in particular the right to life, to health and to education.
采取一切必要措施保护儿童权利,防止冲突各方招募儿童兵并为复员儿童重新融入社会建立机制(法国);.
Take all necessary measures for the protection of the rights of children, to prevent the recruitment of child soldiers by parties to the conflict and to establish mechanisms for the reintegration of demobilized children(France);
The Committee encourages the State party to expedite the enactment of changes to the Marriage and Family Relations Act and take all necessary measures to protect the right of children to maintain contacts with both parents.
It encouraged Slovenia to expedite the enactment of changes to the Marriage and Family Relations Act and take all necessary measures to protect the right of children to maintain contacts with both parents.
She urged the national transitional authorities to take all necessary measures to protect civilians, to end the cycle of violence, and to hold accountable those responsible for these serious violations of human rights.
Israel has thus far shown considerable restraint, but it will not allow its citizens to be the ongoing victims of attacks and will continue to take all necessary measures to protect its population.
Syria also rejects any aggressive intervention by foreign forces on its territory and will take every necessary measure to protect its national sovereignty, unity and territorial integrity.
针对这些恐怖袭击,以色列已经并将继续酌情行使自卫权,采取一切必要措施保护其公民。
In response to these terrorist attacks, Israel has exercised-- and will continue to exercise-- its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens.
The Council adopted resolution 2068(2012), with 11 votes in favour and 4 abstentions, which reiterated the readiness of the Council to take all measures necessary to protect children in armed conflict.
采取一切必要措施,保护自己和孩子。
Take all necessary precautions to protect yourself and your children.
联合国授权应采取一切必要措施保护和养护环境,防止环境退化。
The United Nations mandated that all necessary measures should be taken to protect and conserve the environment against degradation.
国际社会应充分理解,以色列随时准备采取一切必要措施保护我们的平民。
The international community should fully understand that Israel is prepared to take all necessary measures to protect its citizens.
巴西政府否认有任何不当行为,并表示正在采取一切必要措施保护亚马逊。
The Brazilian government has denied any misconduct and says it is taking all necessary measures to protect the Amazon.
该法律规定法庭和当局应采取一切必要措施保护犯罪受害者的权利。
Under this Law, the courts and authorities are to take all necessary measures to safeguard the rights of the crime victim.
采取一切必要措施,保护遭强迫婚姻和买卖之害儿童;.
Adopt all necessary measures for the protection of children that are victims of forced marriage and sale;
巴西政府否认有任何不当行为,并表示正在采取一切必要措施保护亚马逊。
The Brazilian government has denied any wrongdoing and says it is taking all the steps needed to protectthe Amazon.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt