(b) To identify best practices for cooperation between different levels of government nationally and internationally in relation to the prevention of urban crime;
促进风险青年参与预防城市犯罪战略正逐渐被视为一种对付社会排斥、进行有效干预的重要方法。
Promoting the participation of youth at risk in urban crime prevention strategies is increasingly being seen as an important way to respond to their social exclusion and develop effective interventions.
还注意到各会员国在制定预防城市犯罪有效政策和方案上取得的进展并鼓励增加经验交流,.
Noting the progress made by Member States to establish effective policies and programmes in urban crime prevention, and encouraging increased sharing of experience.
中心编写了背景文件,出版了世界各地预防城市犯罪和风险青年的64个可行做法简编。
The Centre prepared a background paper and published a compendium of 64 promising practices from around the world on urban crime prevention and youth at risk.
关于拉丁美洲和亚洲预防城市犯罪问题的专题专家组会议(2).
Thematic expert group meeting on urban crime prevention in Latin America and Asia(2).
一些发言者报告了关于援助被害人和预防城市犯罪的国家项目情况。
Several speakers reported on national projects in victim support and urban crime prevention.
年12月,在南非德班联合召开了一次专家组会议,讨论如何设计一个预防城市犯罪的工具包。
In December 2003, a joint Expert Group Meeting was held in Durban, South Africa to discuss the development of an Urban Crime Prevention Toolkit.
At its 42nd meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution II recommended by the Commission, entitled" Strengthening prevention of urban crime: an integrated approach"(see E/2008/30, chap. I. B).
Requests UNODC, subject to the availability of extrabudgetary resources, to provide technical assistance to States, upon request, in the area of urban crime prevention.
A International Centre for the Prevention of Crime, Urban CrimePrevention and Youth at Risk: Compendium of Promising Strategies and Programmes from Around the World(Montreal, 2005).
(a) Governments should give priority to urban crime prevention in view of the robust evidence that criminal justice responses alone are not sufficient to prevent crime and violence;
Recalling its resolutions 1995/9 of 24 July 1995 on guidelines for the prevention of urban crime and 2002/13 of 24 July 2002 on action to promote effective crime prevention,.
As follow-up to a previous mission, two staff members from the Centre visited Senegal to finalize the formulation of a pilot project on the prevention of urban crime in the city of Dakar.
(b)拟定综合性战略和政策,以便能够在地方政府一级制订与预防城市犯罪和风险青年有关的政策;.
(b) Establishing comprehensive strategies and policies to enable and support the development of policies related to urban crime prevention and youth at risk at the local government level;
He noted that the renewed focus of the Commission on urban crime prevention, particularly in the context of youth violence and gang-related activities, was highly opportune.
A memorandum of understanding was signed between UNODC and UNHabitat in 2003, leading to the development of joint technical assistance proposals on urban crime prevention and access to justice in East Africa.
UN-HABITATUN-Habitat entered into a MoU memorandum of understanding with UNODC in 2003 supporting increased collaboration to promote urban crime prevention at local level and tool development.
UN-HABITATUN-Habitat participated actively in the UNODC Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 2004, with a statement on urban crime prevention.
有效预防城市犯罪的战略和做法29-3511.
Towards effective urban crime prevention strategies and practice.
采取措施促进有效地预防城市犯罪:决议草案.
Measures to promote the effective prevention of urban crime: draft resolution.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt