KESEPAKATAN NUKLIR - 翻译成中文

核协议
伊核协议
的核子協議

在 印度尼西亚 中使用 Kesepakatan nuklir 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Diskusi keduanya juga meliputi masalah-masalah regional lain seperti perang melawan ISIS, bantuan militer Amerika Serikat untuk Israel yang disebut" investasi terbaik" dan kesepakatan nuklir Iran, yang dikritik kedua pihak.
还讨论了其他区域问题,包括打击伊斯兰国,美国对以色列的军事援助-“一项出色的投资”-以及双方批评的伊朗核协议.
Ia mengatakan, kesepakatan nuklir 2015 antara Iran dan enam negara dunia gagal" mencapai tujuan non-nuklir dan hanya menunda tujuan mereka untuk menjadi negara nuklir.".
蒂勒森在接受外媒采访时表示,伊朗2015年与六国签订的核协议是失败的,因为“它并没有实现让伊朗彻底无核化的目的,而仅仅是延迟了伊朗成为核国家的时间而已”。
Sanksi itu mengakhiri semua manfaat ekonomi AS yang diberikan Teheran di bawah kesepakatan nuklir, meskipun Iran untuk saat ini terus mematuhi perjanjian dengan membatasi pengayaan uranium.
报道称,这些制裁措施终结了美国根据与世界大国2015年达成的核协议给予德黑兰的所有经济利益,尽管伊朗目前仍在继续遵守这项限制其铀浓缩的协议。
Setelah kesepakatan nuklir, AS dan Iran mengumumkan bahwa mereka telah menyelesaikan masalah tersebut, dengan AS setuju untuk membayar pokok$ 400 juta bersama dengan bunga sekitar$ 1,3 miliar.
核协议达成后,美国和伊朗宣布解决了这一问题,美国同意支付4亿美元的本金以及约13亿美元的利息。
Washington berupaya untuk menyegel kesepakatan nuklir baru dengan Iran, untuk lebih membatasi program nuklir Iran, menghentikan pengembangan rudal balistik Iran dan dorongan pengaruh Iran di wilayah Timur Tengah.
华盛顿寻求与伊朗达成新的核协议,这将进一步遏制伊朗的核计划,阻止伊朗发展弹道导弹,并阻止伊朗在该地区的影响力。
Bertolak belakang dengan kegarangannya saat pemerintah Presiden Barack Obama meneken kesepakatan nuklir dengan Iran pada 2015, yang disebutnya kesalahan bersejarah', Netanyahu menegaskan bahwa Israel bersedia mendukung upaya Presiden Trump memperkuat kesepakatan 2015.
与他强烈反对奥巴马政府与伊朗就2015年达成核协议的谈判形成鲜明对比,他称之为“历史性错误”,内塔尼亚胡表示,以色列愿意支持美国总统唐纳德特朗普加强2015年协议的努力。
Ia mengatakan, kesepakatan nuklir 2015 antara Iran dan enam negara dunia gagal" mencapai tujuan non-nuklir dan hanya menunda tujuan mereka untuk menjadi negara nuklir.".
伊朗2015年与六国签订的核协议是失败的,因为它并没有实现让伊朗彻底无核化的目的,而仅仅是延迟了伊朗成为核国家的时间而已”。
Di luar kesengsaraan Venezuela Greg McKenna, kepala strategi pasar di broker berjangka AxiTrader, mengatakan" cerita besar minggu ini akan menjadi tentang minyak dan kesepakatan Nuklir Iran.".
除了委內瑞拉問題,期貨經紀商AxiTrader首席市場策略師麥肯納(GregMcKenna)說,「本週大新聞將和石油與伊朗核子協議有關」。
Langkah Iran memamerkan program rudalnya dinilai sebagi tantangan untuk pemerintahan Presiden AS Barack Obama dan Uni Eropa berencana untuk melepaskan hampir semua sanksi internasional terhadap Teheran di bawah kesepakatan nuklir yang dicapai pada Juli lalu.
伊朗吹嘘其导弹能力对奥巴马政府来说是个挑战,因为在去年7月达成的核协议下,美国和欧盟计划解除对德黑兰的几乎所有国际制裁。
Para diplomat mengatakan bahwa uji coba roket" Emad" pada 10 Oktober lalu secara teknis tidak melanggar kesepakatan nuklir bulan Juli antara Iran dan enam negara kuat dunia.
路透社称,外交官表示,伊朗10月10日的火箭发射严格来说并未违反伊朗与6个大国7月份达成的核协议
Trump telah berjanji untuk bertindak cepat untuk mencabut undang-undang perawatan kesehatan Obama, mencabut kesepakatan nuklir Amerika dengan Iran, dan menyusun kembali perjanjian-perjanjian perdagangan penting dengan negara-negara lain, terutama Meksiko dan Kanada.
特朗普公开表示,将迅速采取行动废除奥巴马具有里程碑意义的卫生保健法,撕毁与伊朗的核协议,并改写与其他国家的重要贸易协定,特别是墨西哥和加拿大。
Presiden Hassan Rouhani mungkin menghadapi tantangan kuat dari kaum konservatif yang telah mengecam caranya menangani ekonomi Iran dan kesepakatan nuklir yang ditandatanganinya dengan Barat.
温和派总统鲁哈尼有可能面临来自保守派人士的严峻挑战,这些人对他处理伊朗经济问题的方式以及同西方达成的核协议进行了抨击。
Saya percaya JCPOA( kesepakatan nuklir Iran) adalah kemenangan diplomatik yang penting dan saya pikir akan penting untuk mempertahankannya tetapi saya juga percaya ada area di mana akan sangat penting untuk memiliki dialog yang bermakna karena saya melihat wilayah tersebut dalam posisi yang sangat berbahaya, tuturnya.
我认为JCPOA(伊朗核协议)是一次重要的外交胜利,我认为保留它是很重要的,但我也相信,有些领域对于进行有意义的对话非常重要,因为我看到了该地区在一个非常危险的位置,“他说。
Bisakah Eropa menyelamatkan kesepakatan nuklir Iran?
欧洲能够挽救伊朗核协议吗??
Keempat negara tersebut menjadi penandatangan kesepakatan nuklir Iran.
这三个国家都是伊朗核协议的签署国。
Uni Eropa berusaha menyelamatkan kesepakatan nuklir Iran 2015 tersebut.
此前,欧洲各国领导人竭力挽救2015年伊朗核协议
Jalan yang benar adalah kembali ke kesepakatan nuklir.".
要走正确的道路,那就是回归伊核协议
Jalan yang benar adalah kembali ke kesepakatan nuklir.".
正确道路是返回伊核协议
Iran menyatakan uji rudal itu tidak tercakup dalam kesepakatan nuklir.
伊朗坚称此次导弹试验没有违反核协议
Pejabat Iran menyatakan uji coba rudal itu tidak melanggar kesepakatan nuklir.
伊朗坚称此次导弹试验没有违反核协议
结果: 293, 时间: 0.0249

Kesepakatan nuklir 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文