YANG DILANDA PERANG - 翻译成中文

饱受战争蹂躏
饱受战争
战火
戰爭蹂躪
遭受战争
遭受戰爭

在 印度尼西亚 中使用 Yang dilanda perang 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tanpa tank atau dukungan udara, Merrimette dan timnya akan membutuhkan semua keberanian dan daya tembak yang bisa mereka kumpulkan untuk berjuang melintasi negara yang dilanda perang dan menggiring wanita itu ke tempat yang aman.
沒有坦克裝甲車和空中支援,克里斯下士和他的團隊必須鼓足全部勇氣,拼盡所有彈藥,橫穿這個被戰爭蹂躪的國家,直至護送該婦女到安全地點.
Ia mengatakan para pemimpin dari 28 negara Uni Eropa menyetujui peningkatan bantuan kepada negara-negara seperti Lebanon, Yordania dan Turki yang menampung jutaan pengungsi dari Suriah yang dilanda perang.
图斯克说,欧盟28个成员国的领导人同意增加对黎巴嫩、约旦和土耳其等国家的援助,这些国家接纳了数百万逃离战火的叙利亚难民。
Daimler mengatakan itu memperluas kompetensinya dalam penelitian sel baterai dan bekerja pada baterai generasi berikutnya untuk mengurangi ketergantungannya pada mineral bumi langka yang mahal termasuk kobalt, yang terutama bersumber dari Republik Demokratik Kongo yang dilanda perang.
戴姆勒表示,它正在扩大其在电池研究和下一代电池方面的能力,以减少对昂贵的稀土矿物的依赖,其中钴主要来自饱受战争蹂躏的刚果民主共和国。
Sejauh ini sekitar 20.000 migran dan pengungsi diperkirakan sudah tiba di Jerman akhir pekan lalu, sebagian besar dari negara-negara yang dilanda perang seperti Suriah dan Afghanistan.
到目前為止,約20,000移民和難民估計已抵達德國的最後一個週末,大多數國家遭受戰爭如敘利亞和阿富汗。
Setakat ini kira-kira 20,000 pendatang dan pelarian dianggarkan sudah tiba di Jerman hujung minggu lalu, sebahagian besar dari negara-negara yang dilanda perang seperti Syria dan Afghanistan.
到目前為止,約20,000移民和難民估計已抵達德國的最後一個週末,大多數國家遭受戰爭如敘利亞和阿富汗。
Pasangan suami istri dipaksa untuk memperhitungkan citra ideal mereka tentang putra mereka, yang diadopsi dari Eritrea yang dilanda perang, setelah sebuah penemuan yang mengkhawatirkan oleh seorang guru sekolah menengah yang setia mengancam statusnya sebagai siswa all-star.
一对已婚夫妇被迫考虑他们从饱受战争蹂躏的厄立特里亚收养的儿子的理想化形象,一位忠诚的高中老师惊人地发现后,威胁到他作为全明星学生的地位。
Serangan rudal gabungan itu mendorong Presiden Rusia, Vladimir Putin untuk memperingatkan kekuatan Barat bahwa serangan lebih lanjut terhadap negara yang dilanda perang itu dapat membawa kekacauan bagi urusan dunia.
联合导弹袭击促使俄罗斯总统普京警告西方大国,个饱受战争蹂躏的国家发动进一步袭击,可能给世界事务带来混乱。
Adalah Pasangan suami istri dipaksa untuk memperhitungkan citra ideal mereka tentang putra mereka, yang diadopsi dari Eritrea yang dilanda perang, setelah sebuah penemuan yang mengkhawatirkan oleh seorang guru sekolah menengah yang setia mengancam statusnya sebagai siswa all-star.
一对已婚夫妇被迫考虑他们从饱受战争蹂躏的厄立特里亚收养的儿子的理想化形象,一位忠诚的高中老师惊人地发现后,威胁到他作为全明星学生的地位。
Palang Merah Internasional( ICRC), terbentuk pada 1863, adalah sumber utama bantuan medis darurat untuk penduduk-penduduk di negara-negara yang dilanda perang dan bencana alam.
创立于1863年的国际红十字会(CICR/ICRC),是受战争及自然灾害影响的人民接受紧急食品及药物援助的主要来源。
Al-Jubeir juga menegaskan kembali bahwa campur tangan Syi'ah Iran di negara yang dilanda perang itu" destruktif" dan bahwa Iran adalah ancaman bagi seluruh wilayah dan agresi mereka tidak lagi dapat ditoleransi.
朱拜尔还重申,伊朗个饱受战争蹂躏的国家的干涉是“破坏性的”,伊朗是整个地区的威胁,其侵略行为不能再被容忍。
Juga pada hari Jumat, PBB mengatakan telah mengevakuasi 163 pengungsi dari Libya yang dilanda perang ke negara tetangga Niger, tetapi lebih dari 3.000 lainnya masih terjebak di pusat-pusat penahanan yang dipengaruhi oleh bentrokan.
聯合國今天表示,已將163名難民自戰火肆的利比亞撤離至鄰國尼日,但仍有3000多人受困在拘押中心。
Tetapi serangkaian serangan Shebab yang menghancurkan beberapa target asing dan pemerintah telah menghancurkan harapan kelahiran kembali ibu kota yang dilanda perang dan juga menunjukkan bahwa gangguan gerilyawan makin berkurang.
但是,针对外国和政府目标的一系列破坏性的Shebab攻击破坏了战争蹂躏的首都重生的希望,并证明了伊斯兰组织的破坏力没有减弱。
Seperti yang baru-baru ini saya amati di Korea Selatan, orang-orang di Republik tersebut telah mengangkat sebuah negara miskin yang dilanda perang, dan hanya dalam beberapa dekade terakhir ini mengubahnya menjadi salah satu negara demokrasi terkaya di dunia.
最近我在韩国观察到,共和国的人民在短短数十年内将一个受战争蹂躏的国家转变成全球最富有的民主政体之一。
Kesanggupan Jerman menopang ratusan ribu pengungsi yang kini membanjiri Eropa, terutama dari negara-negara yang dilanda perang seperti Suriah, juga disampaikan oleh Menteri Keuangan Wolfgang Schaueble.
德國能夠維持數以十萬計的難民都充斥歐洲,尤其是來自國家,如戰爭蹂躪的敘利亞,又被財政部長沃爾夫岡·Schaueble解決。
Serangan itu terjadi sehari setelah para pemimpin dunia berkumpul di London dan berjanji akan membantu Somalia mengalahkan terorisme dan menciptakan kestabilan di negara di Tanduk Afrika yang dilanda perang itu.
空袭发生的前一天,世界领导人聚集在伦敦,保证要帮助索马里挫败恐怖主义,并给这个饱受战火摧残的非洲之角地区国家带来稳定。
Erdogan mengatakan pada awal Januari bahwa pasukan Turki" perlahan" bergerak menuju Libya untuk membantu memastikan" koordinasi dan stabilitas" di negara yang dilanda perang tersebut.
埃尔多安在1月初表示,土耳其军队将开始逐步部署军队到这个北非国家,以确保这个饱受战争蹂躏的国家的“协调与稳定”。
Dari hutan rimbun yang rimbun hingga pulau-pulau vulkanik dan kota-kota yang ramai, mulailah perjalanan penjelajahan dan pertemuan di dunia yang dilanda perang yang dibentuk oleh para dewa dan manusia.
從充滿生命力的茂密森林到火山島嶼和繁忙的城市,開始探險的旅程,並見識因眾神和人們間的戰亂而毀壞的世界。
Kesanggupan Jerman menampung ratusan ribu pelarian yang kini membanjiri Eropah, terutama dari negara-negara yang dilanda perang seperti Syria, juga disampaikan oleh Menteri Kewangan Wolfgang Schaueble.
德国能够维持数以十万计的难民都充斥欧洲,尤其是来自国家,如战争蹂躏的叙利亚,又被财政部长沃尔夫冈·Schaueble解决。
Kesanggupan Jerman menopang ratusan ribu pengungsi yang kini membanjiri Eropa, terutama dari negara-negara yang dilanda perang seperti Suriah, juga disampaikan oleh Menteri Keuangan Wolfgang Schaueble.
德国能够维持数以十万计的难民都充斥欧洲,尤其是来自国家,如战争蹂躏的叙利亚,又被财政部长沃尔夫冈·Schaueble解决。
Dalam pernyataannya, Kerry mengemukakan Rusia harus membantu memindahkan pasukan Rusia di Ukraina Timur dan memberi akses tanpa batas bagi para pemantau OSCE di daerah Donbas yang dilanda perang.
克里在讲话中说,俄罗斯应当将乌克兰东部地区的俄罗斯部队官兵撤出,并允许欧洲安全与合作组织的观察员可以无保留地进入饱受战火的顿巴斯地区。
结果: 58, 时间: 0.0274

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文