研究者によると - 翻译成中文

研究人员表示
据研究人员
研究人员称
研究人員表示
研究人員指出

在 日语 中使用 研究者によると 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ある研究者によると、中国は人工知能(AI)を使い原子力潜水艦のシステムをアップグレードさせ、司令官の潜在的な思考能力を高めようとしている。
一名资深研究人士表示,中国正在用人工智能(AI)升级核潜艇的电脑系统,以提高指挥人员的潜在思维能力。
しかし、研究者によると、ノイズのレベルがそれ以上(約85デシベル)になって、ミキサーや生ゴミ処理機によって発生するレベルになると、あまりに気が散ってしまうらしいのだ。
不过,研究人员发现,如果噪音程度更高,达到了85分贝,大致相当于搅拌器或垃圾处理器发出的噪音级别,就太让人分心了。
教皇庁の研究者によると、発見されたときにはすでにリリアーナの姿はなく、おそらく廃都に連れ去られたのではないかという。
而根據教皇廳的研究員表示,在發現她的時候,莉莉雅娜就已經不見蹤跡,恐怕人已經被帶去廢都了。
研究者によると、31歳までの母性喜びを延期する女性の決定は、彼女の財政状態を高めることができる。
據研究人員稱,一位女性決定推遲到31歲或以後的母親的喜悅,這將使她增加她的財務狀況。
NOAAの研究者によると、産業革命後、人間が化石燃料を燃やしたことでCO2濃度は120PPM以上増えたとのことだ。
NOAA的研究人员说,工业革命后,人类开始使用化石燃料,这导致二氧化碳浓度增加了120ppm以上。
研究者によると、この技術を使えば、義肢から眼鏡のレンズなどのさまざまな製品の設計や製造方法を変える可能性があるとしている。
研究人员说,这项技术有可能改变从假肢到眼镜镜片等各种产品的设计和制造方式。
アメリカのプリンストン大学の研究者によると、Facebookの流行は14世紀にヨーロッパで大流行したペストのように、拡散する勢いもすごいが、衰退し出すと止まらないとのこと。
美国普林斯顿大学的研究者表示,Facebook的流行好比14世纪在欧洲疯狂蔓延的鼠疫,虽然扩散之势惊人,然而其一旦开始衰退,便再也无力回天。
研究者によると、バランスの取れた食事を維持した患者は、平均3%の体重減少があったが、体重減少は死亡リスクに影響しなかった。
据研究人员称,在保持均衡饮食的患者中,平均体重下降了3%,但体重下降并不影响死亡风险。
スタンフォード大学の研究者によると、その答えは、業界で作成された膨大な量のデータを管理し、そうしたデータを活用して問題を解決することにあります。
斯坦福大学的研究人员指出,答案在于对这个行业产生的大量数据进行处理,然后利用这些数据解决问题。
研究者によると、20〜30歳の女性は、乳癌の誘因者であると考えられている女性の性ホルモンの影響を強く受けています。
據研究人員介紹,20至30歲的女性受到女性性激素的強烈影響,女性性激素被認為是乳腺癌的挑釁者。
研究者によると、"光熱治療のためのナノ材料は、狭い吸収ピークが効果的な光照射のために使用することができるように均一な大きさと近赤外(NIR)領域での吸収帯を持つ必要があります。
据研究人员介绍,“纳米材料的光热治疗应在近红外(NIR)区域大小均匀的吸收带,使狭窄的吸收峰可有效光照射。
サービス貿易協定の影響評価を行った研究者によると、台湾は64項目のサービス業のみを開放すると宣言していますが、この64業種には雑貨店、地元ファーストフード店、パン屋、文具店、理髪店、広告デザインなど、私たちの衣食住、生老病死すべてが開放リストに含まれているのです。
根據學者專家對服貿協議所做的影響評估,雖然政府宣稱台灣只對中國開放64項服務業,但這64項卻包含上千種行業,從雜貨店、在地小吃店、麵包店、文具店、理髮店、廣告設計等等,我們的食衣住行、生老病死全都包含在開放項目清單裡。
研究者によると、これはお金の無駄です。
有的官员说,这是浪费钱。
研究者によると、各人は年間70,000個のマイクロプラスチックを食べます。
研究称每人每年或吃下7万片微塑….
研究者によると、輝く円環の1つは太陽か月で、もう1つは超新星だ。
科學家認為,其中一個發光的圓圈是太陽或月亮,另一個則是超新星。
別の研究者によると、この謎は「新しい物理学」につながる可能性があるという。
一位研究人員稱,這一謎團可能導致“新物理學”。
この研究者によると、潜水艦は高い破壊力を持つが、その「脳」は非常に小さい。
报道援引上述研究人员的话,虽然潜艇破坏力大,但其"大脑"实际非常小。
研究者によると、このまま大気汚染を緩和できれば住民の寿命は2.4年延びる。
根据他的估算,如果空气质量能够保持,那么,全国居民的平均寿命将延长2.4年。
世界中の研究者によると、今から30年後、2045年には人工知能が人類の能力を超えるという。
世界各地的研究人员称,到2045年,人工智能将在30年后超越人类的能力。
イギリスの研究者によると、笑顔1回で、チョコバー2000個分に相当する脳への刺激が生じるそう。
英国一项研究发现,一个微笑能够带来相当于2000块巧克力产生的脑部刺激。
结果: 480, 时间: 0.0299

研究者によると 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文