BASED ON THE RESULTS - 翻译成中文

[beist ɒn ðə ri'zʌlts]
[beist ɒn ðə ri'zʌlts]
根据结果
成果的基础

在 英语 中使用 Based on the results 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Based on the results of the diagnosis and mapping exercise, UNDP has also completed operational community markets in Harirad and Abdulkaadir, both in Awdal region.
在分析和情况调查结果的基础上,开发计划署还在阿瓦达勒州的Harirad和Abdulkaadir建立了可运作的社区市场。
Based on the results of an air dispersion model, Kuwait estimates daily concentrations of particulate matter and calculates population-weighted exposure estimates.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。
The Committee had identified those recommendations based on the results of a survey conducted among Member States.
委员会在对会员国进行调查的结果基础上确定了这些建议。
Based on the results, the business can decide on further action while the data science team improves its data collection, data cleanup and data models.
在结果的基础上,企业可以决定下一步计划,而数据科学团队继续进行数据收集、数据清理和数据建模。
Based on the results experts analyse data, and use the Internet to communicate management of machine health for informed decision-making.
根据各项结果,专家对数据进行分析,利用互联网对机器健康状况管理进行沟通,以做出明智的决定。
Based on the results, we can say that the best window-width would be h=1.1, since the estimated result is close to the actual result~0.15915.
基于个结果,我们可以说最好的window宽度可以是h=1.1,因为这个预计值与实际值~0.15915最接近.
Use of umbilical artery Doppler should be individualized, and a plan of management based on the results should be put in place.
使用脐动脉多普勒应个体化,以及管理计划成果的基础上,应到位。
The variance relates to the reconfiguration of the Maritime Task Force, based on the results of a recent review.
出现差异的原因是,根据最近审查得出的结果,改组海事工作队。
Launched on 14 July 2010, the" My Contraception" tool asks users a range of questions about their health, lifestyle and contraceptive preferences and recommends a contraceptive method based on the results.
年7月14日推出的"我的避孕手段"工具向用户提出一系列关于其健康、生活方式和避孕偏好的问题,根据结果推荐一种避孕方法。
Based on the results of the meeting, the content of the Initiative and its workplan can be adapted to fit the requirements observed at and the recommendations emanating from the discussions.
基于会议结果,可对该举措及其工作计划的内容加以修改,以符合讨论期间所评论的各项要求和源于讨论的各项建议。
The survey will close on 23 December 2018 after which we will process the data for a proper report and set new goals based on the results.
问卷将会在2018年12月23日关闭,之后我们将处理问卷的结果以获得适当的问卷报告,并根据结果设定新的目标。
The key message based on the results presented is that total physical activity(i.e., of any bout duration) provides important health benefits," the authors said.
基于结果的关键信息是总的身体活动(即:研究报告的作者写道:“任何一种持续时间的长短)都能带来重要的健康益处。
From 2004 to 2012, Japanese officials spent nearly $4 million studying the physiological and psychological effects of forest bathing, designating 48 therapy trails based on the results.
年到2012年间,日本科学家花了约400万美元,研究森林浴对人的生理和心理的影响,根据结果指定了48种治疗方法。
The key message based on the results," the authors wrote,"is that total physical activity(i.e., of any bout duration) provides important health benefits.".
基于结果的关键信息是总的身体活动(即:研究报告的作者写道:“任何一种持续时间的长短)都能带来重要的健康益处。
The key message based on the results presented is that total physical activity(i.e., of any bout duration) provides important health benefits," the authors wrote.
基于结果的关键信息是总的身体活动(即:研究报告的作者写道:“任何一种持续时间的长短)都能带来重要的健康益处。
Effective rates of assessment for peacekeeping operations, 1 January 2010 to 31 December 2012, based on the results of the application of the methodology used in preparing the scale of assessments for the period 2007-2009 to GNI data for the period 2002-2007.
以2002-2007年国民总收入数据应用2007-2009年分摊比额表制订方法得到的结果为基础定出的2010年1月1日至2012年12月31日实际维和行动摊款比率.
January 2010 to 31 December 2012, based on the results of the application of the methodology used in preparing the scale of assessments for the period 2007-2009 to GNI data for the period 2002-2007a.
以2002-2007年国民总收入数据应用2007-2009年分摊比额表a制订方法得到的结果为基础定出的2010年1月1日至2012年12月31日实际维和行动摊款比率.
Mr. STREULI(Switzerland) said that the 2009 negotiations would not be successful unless all States were determined and willing to adopt a protocol based on the results of the negotiations undertaken since July 2008.
施特莱先生(瑞士)说,除非所有国家都决心并愿意在2008年7月以来开展谈判结果的基础上通过一项议定书,否则,2009年的谈判不会取得成功。
Based on the results of the analysis, the Panel determines that claims from minors are to be processed like other claims in the late-claims programme, with the same adjustments being applied.
分析结果基础上,小组决定对未成年人的索赔将与迟交的索赔方案中的其他索赔同样进行处理,并且适用同样的调整。
Based on the results of these cross-checks, the Panel is satisfied that there is no risk of duplication of awards of compensation that requires an adjustment to the Panel' s recommendations.
以这些核对的结果依据,小组有把握不会出现需要调整小组建议额的重复裁定赔偿的可能性。
结果: 55, 时间: 0.0858

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文