CODIFY - 翻译成中文

['kəʊdifai]
['kəʊdifai]
编纂
the codification
compilation
codify
compile
codification of international law
整理
organize
put together
collation
collating
sorting
finishing
compiled
arranging
cleaning
tidying up
编入
integration
be included
integrated into
incorporated into
codified
compared
voluntary contributions
be compiled
programmed into
budgeted
规定
set
in accordance
set forth
law
provides
provisions
stipulates
regulations
specified
rules

在 英语 中使用 Codify 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Many of the provisions in the draft draw on and codify existing customary rules, thus reflecting the practice of States and the interpretation of doctrine and jurisprudence.
草案中的很多条款借助和汇编了现行的习惯规则,因而反映了国家的实践和对理论及判例的解释。
These legislative texts codify the provisions of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and take account of its goals(see annex I).
这些法律条文编纂了《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》的各项规定并计及其各项目标(见附件一)。
If we somehow‘codify' this skimming pattern, we should be able to grab the attention of more visitors.
如果我们以某种方式“制定”这种浏览模式,应该就能够得到更多访问者的关注。
Later development by French scholar Pierre-Simon Laplace and others helped codify the theorem and develop it into a useful tool for thinking.
后来法国学者皮埃尔-西蒙·拉普拉斯等人的发展帮助将定理编纂成法典,并将其发展成为一个有用的思考工具。
Functions codify one action in one place so that the function only has to be thought out and debugged once.
函数在一个地方编码一个操作,因此只需要考虑和调试一次该函数。
This can be considered as a useful first step to" codify" the practices of credit rating agencies.
这可以被看作是"规范"信用评级机构行为的有用的第一步。
As mentioned above, these should effectively codify current international law commitments and responsibilities which Member States have already signed up to, including.
如上所述,这些标准应切实编入会员国已经同意遵守的现有国际法承诺和职责,其中包括:.
It is our shared responsibility to work towards security in outer space and codify negative security assurances.
致力于外层空间安全和使消极安全保证法典化是我们的共同责任。
Therefore, the challenge to government lies in how to extract, codify and deploy its information and knowledge in a meaningful way.
因此,政府所面临的挑战是以有意义的方式提取、编撰和部署它的信息和知识。
Codify the principles of gender equality in all areas of its national legal framework(Denmark);
将国家法律框架所有领域的两性平等原则编撰成典(丹麦);.
An even bigger challenge to system and language designers: Do a favor to your users and codify your compatibility rules.
系统和语言设计师面临的更大挑战:帮您的用户,并编纂您的兼容性规则。
Indeed, they neatly codify our intuitive understanding of the ways people evaluate information and form decisions.
事实上,它们清晰诠释了我们对人类评估信息和制定决策的方式的直觉理解。
The United States is demanding that China codify rules into law to protect American companies(and their technology) that do business in China.
美国要求中国将保护在中国做生意的美国公司(及其技术)的相关规定写入法律。
Codify and harmonize national legislation, including customary law, in conformity with Somalia' s international obligations and the existing international standards in the field of human rights(Mexico);
编纂并协调统一包括习惯法的国家法律,使之符合索马里的国际义务和人权领域的现行国际标准(墨西哥);.
He therefore hailed the fact that the International Law Commission had started to examine, develop and codify the principle of aut dedere aut judicare in order to end the impunity of terrorists.
因此,他欢迎国际法委员会已开始检查、制定和编纂引渡或审判原则,以结束恐怖分子有罪不罚的现象。
Recommendation 3: UNDP should more pro-actively and systematically collate, codify, analyse, distil and disseminate the lessons learned from the extensive experience it has in the field of local governance.
建议3:开发署应更积极主动地和系统地整理、编纂、分析、提炼和传播从它在地方治理领域的广泛经验中学到的教训。
Evaluation recommendation 3: UNDP should more proactively and systematically collate, codify, analyze, distil and disseminate the lessons learned from the extensive experience it has in the field of local governance.
评价建议3:开发署应更积极主动地和系统地整理、编纂、分析、提炼和传播从它在地方治理领域的广泛经验中学到的教训。
One of the key functions of regional programming is to consolidate nascent communities of practice and continue to identify, codify, and disseminate best practices and development successes across the region and globally.
区域方案拟订的关键功能之一是巩固刚刚形成的同业界,继续确定、编纂和传播整个区域和全球的最佳做法和发展成就。
Codify the prohibition of the propaganda for xenophobia, anti-Semitism, neo-Nazism, and provide for criminal liability for such acts and establish racism as an aggravating circumstance(Russian Federation);
编辑禁止仇外心理、反犹太主义、新纳粹主义的宣传,并规定此种行为的刑事责任,确认种族主义为加重处罚的情节(俄罗斯联邦);.
The introduction of Teamworks can be seen a shift from the vertical knowledge management model(collect- codify- disseminate) to a horizontal collaboration model(connect- share- collaborate).
团队工作的引入可视为从纵向知识管理模式(收集-编篡-传播)转向横向协作模式(连接-分享-协作)。
结果: 69, 时间: 0.1144

顶级字典查询

英语 - 中文