FROM THE MULTILATERAL FUND - 翻译成中文

[frɒm ðə ˌmʌlti'lætərəl fʌnd]
[frɒm ðə ˌmʌlti'lætərəl fʌnd]

在 英语 中使用 From the multilateral fund 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Noting also that the Executive Committee has approved $65,000 from the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to enable Saudi Arabia' s compliance in accordance with Article 10 of the Protocol.
也注意到执行委员会核准从多边基金拨款65,000美元,以使沙特阿拉伯能够依照《议定书》第10条履约,.
Noting also that the Executive Committee approved $65,323,350 from the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in accordance with Article 10 of the Protocol to enable the Islamic Republic of Iran' s compliance.
还注意到执行委员会核准从多边基金拨款65323350美元,以使伊朗伊斯兰共和国能够依照《议定书》第10条履约,.
Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $438,340 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol;
自该国方案核准以来,执行委员会核准从多边基金拨款438,340美元以便使该国能够遵守《议定书》第10条;.
The Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol has approved $2,900,771 from the Multilateral Fund to enable the Party' s compliance in accordance with Article 10 of the Protocol;
执行委员会按照《议定书》第10条核准从多边基金拨款2,900,771美元,使该缔约方能够遵守议定书;.
The Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol has approved $106,700 from the Multilateral Fund to enable the Party' s compliance in accordance with Article 10 of the Protocol;
实施蒙特利尔议定书多边基金执行委员会按照《议定书》第10条核准从多边基金拨款106,700美元,以便使该缔约方能够遵守《议定书》;.
During discussion of the issue, some members had noted that under the HCFC guidelines the ratification of the Copenhagen Amendment was a prerequisite to funding from the Multilateral Fund for HCFC activities.
在就该问题进行讨论时,一些成员注意到,根据氯氟烃准则,批准《哥本哈根修正案》是从多边基金获得氯氟烃活动供资的先决条件。
The eligibility of projects to receive funding from the Multilateral Fund is determined solely under the rules of the Montreal Protocol and the Fund, which are established by the Meeting of the Parties to the Protocol.
各个项目是否有资格获得多边基金的供资,只能由《蒙特利尔议定书》和多边基金的规则来决定。这些规则由《议定书》缔约方会议制定。
UNDP received funding from the Multilateral Fund to initiate 186 new activities worth $37 million, which will result in the phasing-out of 4 050 tonnes/year of ozone-depleting substances.
开发计划署收到多边基金的供资,发起了186项新的活动,价值3700万美元,这将逐步减少每年4050吨的臭氧消耗物质。
UNDP, using resources from the Multilateral Fund(MLF) for the Implementation of the Montreal Protocol and the Global Environment Facility(GEF) works with public and private partners in developing countries to.
开发计划署利用执行蒙特利尔议定书多边基金(MLF)和全球环境基金(GEF)提供的资金,与发展中国家的公共部门和私人部门合作伙伴共同采取以下行动:.
Acknowledging that institutional strengthening support from the Multilateral Fund has played a paramount role to allow Article 5 Parties to comply with their commitments on ODS phase-out.
承认多边基金的体制加强支持发挥了极其重要的作用得以使第5条缔约方遵守其关于淘汰臭氧消耗物质的承诺,.
Noting also that the Executive Committee has approved $3,421,231 from the Multilateral Fund to enable Bosnia and Herzegovina' s compliance in accordance with Article 10 of the Protocol.
还注意到执行委员会已核准从多边基金提供3,421,231美元,以协助波斯尼亚和黑塞哥维那遵守《议定书》第10条;.
This will entail significant technology transfer to developing countries for local manufacture of affordable HFC MDIs, with financial support from the Multilateral Fund.
这就要求必须在多边基金的财政支助下,向发展中国家提供重要的技术转让,使当地能够制造负担得起的氢氟碳化合物计量吸入器。
With financial assistance from the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, UNDP has assisted more than 100 countries in phasing out over 63,000 tonnes of ozone-depleting substances.
开发署利用执行蒙特利尔议定书多边基金所援助的资金,帮助100多个国家逐渐淘汰了63000吨消耗臭氧层物质。
That brought to 193,000 tonnes the total amount of controlled substances that had been phased out with funding from the Multilateral Fund since its inception, at a total cost of about $1.2 billion.
这就使多边基金自创立以来资助淘汰的控制物质总量达到193,000吨,总的花费约为12亿美元。
Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $5,640,174 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol;
自从核准该国家国家方案以来,执行委员会核准了从多边基金提供5,640,174美元,以协助该国遵守《议定书》第10条;
That was due to the fact that UNIDO received and recorded in December 2005 a contribution for 2006 from the multilateral fund for the implementation of the Montreal Protocol in the amount of $33.4 million.
这是因为工发组织将2005年12月收到的多边基金为2006年实施蒙特利尔议定书提供的3340万美元捐款记录为2005年数据。
The adjustment pertained to the fund transfer from the Multilateral Fund to Fund IML, approved by the Executive Committee during its 23rd meeting, that should have been taken up in 1998.
这项调整涉及执行委员会第二十三次会议核准的从多边基金转入基金IML的款项,本来1998年就应该这样做。
Similarly, a fund transfer from the Multilateral Fund to Fund IML, amounting to $2.2 million, approved by the Executive Committee in 2001 was recorded as income in 2002, instead of prior-period adjustment.
同样,2001年执行委员会核准的从多边基金转入基金IML的一笔资金共计2.2百万美元,也是记入2002年收入,而不是先前期间调整数。
For instance, out of the advances amounting to $17.02 million made in September 2001 to the United Nations Development Programme(UNDP) from the Multilateral Fund, only $6.11 million had been liquidated.
例如,2001年9月多边基金向开发计划署支付的17.02百万美元预付款中,只有6.11百万美元得到清算。
Noting also that the Executive Committee has approved $1,787,030 from the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in accordance with Article 10 of the Protocol to enable Paraguay' s compliance.
还注意到执行委员会为履行《蒙特利尔议定书》核准从多边基金拨款1,787,030美元,以使巴拉圭能够依照《议定书》第10条履约.
结果: 95, 时间: 0.0367

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文