FROM THE TERRITORIES - 翻译成中文

[frɒm ðə 'teritriz]
[frɒm ðə 'teritriz]
领土
territory
territorial

在 英语 中使用 From the territories 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Indeed, the Israelis were profiting from the territories as could be seen from the balance of trade, the water consumption figures and such specific areas as the electricity and cement sectors.
事实上,以色列从领土中获得了利益,这种利益体现在贸易平衡、水资源消耗数字以及电力和水泥等部门。
On 11 March, the Knesset extended emergency regulations allowing the punishment of employers for allowing workers from the territories to spend the night in Israel without permits.(Jerusalem Post, 12 March).
月11日,以色列议会扩大了紧急情况规定范围,其中要惩罚未经许可允许来自领土的劳工在以色列过夜的雇主。(《耶路撒冷邮报》,3月12日).
Frequent closures have also negatively affected trade, particularly exports from the territories, causing long delays at the border which are detrimental to export goods, particularly vegetables and fruits.
经常关闭边界也对贸易、特别是领土的出口产生负面影响,造成在边界耽搁很长时间,对出口食物、特别是蔬菜水果很不利。
The Special Committee strongly believed that the violations of the human rights of Palestinians and other Arabs would end only if Israel withdrew from the territories it had held since 1967.
特别委员会强烈认为,以色列必须撤出其自1967年以来一直占据的领土,侵犯巴勒斯坦人和其他阿拉伯人人权的行为才会结束。
His Government had removed the nuclear weapons of the former Soviet Union from the territories of Belarus, Kazakhstan and Ukraine, thereby enabling them to accede to the NPT as non-nuclear-weapon States.
俄罗斯政府已将前苏联的核武器从白俄罗斯、哈萨克斯坦和乌克兰的领土上拆除,因此使这些国家能够作为无核武器国家加入《不扩散条约》。
Resolves conflicts of jurisdiction between: basic courts from the territories of different high courts; between basic courts and high courts; between high courts; between commercial courts;
解决下述法院之间关于管辖权的冲突:不同高级法院地区的初级法院之间;初级法院与高级法院之间;高级法院之间;商业法院之间:.
In November 2000, the federal Environmental Protection Agency proposed a regulation that would explicitly allow for PCB-contaminated materials from the Territories to be brought to the United States for disposal.
年11月,联邦环境保护局提出订立一项条例,明确允许从各领土将受多氯联苯污染的物料运到美国处置。
The reason for this rebellion appears to be the unwillingness of Mr. Jonas Savimbi, the leader of UNITA, to surrender his weapons and withdraw from the territories under UNITA control.
这一反叛行动的原因似乎是安盟领导人若纳斯·萨文比先生不愿意交出武器以及从安盟控制的领土撤出。
In the former case, in accordance with donor policies, no activities are carried out in the Territories, but delegates from the Territories have the opportunity to participate in most project activities.
在前一个情况,根据捐助者的政策,未在领土上进行活动,但是来自领土的代表有机会参加大部分项目活动。
The true distortion is the oft-repeated claim that resolution 242(1967) calls for full and complete withdrawal from the territories that came under Israeli control in 1967.
真正的歪曲言论是常常重复的下述主张,即第242(1967)号决议要求全面和完全撤出1967年被以色列控制的领土
On 19 March, the Defence Ministry lowered the minimum age of married Palestinian men eligible for work permits from 25 to 23, a move expected to increase the number of labourers from the territories by some 10,000 from the current 50,000.
月19日,以色列国防部把有资格获得劳工许可的巴勒斯坦已婚男子最低年龄从25岁降到23岁,这一举措预计会把来自领土上劳工人数从目前的5万人增加大约1万人。
All scientists and security personnel will be withdrawn from the territory.
所有科研及安保人员将撤离该地区
From the territory left by our ancestors, we will not give up even one inch.
老祖宗留下的国土,我们一寸也不会丢。
All scientists and security personnel will be withdrawn from the territory.
所有科研及安保人员将撤离该地域
(a) Expulsion of all members of RUF from the territory of Liberia, closing down of RUF contact office and banning of all RUF activities in Liberia;
(a)将联阵的所有成员驱逐出利比里亚领土、关闭联阵联络处及禁止联阵在利比里亚的一切活动.
Recognizes the importance of an effective withdrawal of all foreign troops from the territory of the Democratic Republic of the Congo;
确认所有外国军队切实撤离刚果民主共和国领土的重要性;.
Thor Heyerdahl came to the conclusion that the ancestors of the Scandinavians are immigrants from the territory of Azerbaijan.
ThorHeyerdahl得出结论,斯堪的纳维亚人的祖先是来自阿塞拜疆地区的移民。
At the same time, I welcome the withdrawal of Namibian and many of the Ugandan troops from the territory of the Democratic Republic of the Congo.
同时,我对纳米比亚和许多乌干达军队撤出刚果民主共和国领土表示欢迎。
The Security Council reiterates its call for the withdrawal of all foreign troops from the territory of the Democratic Republic of the Congo.
安全理事会再次要求所有外国部队撤出刚果民主共和国领土
The removal of an alien from the territory of the Republic of Serbia is the infringement sanction of the protection measure provided for by the Law on Infringements.
将一名外国人从塞尔维亚共和国驱逐出境是对违反《侵权法》规定的保护措施的侵权制裁。
结果: 41, 时间: 0.0634

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文