IMMEDIATE PRIORITY - 翻译成中文

[i'miːdiət prai'ɒriti]
[i'miːdiət prai'ɒriti]
眼前的优先事项
当前的优先事项

在 英语 中使用 Immediate priority 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The immediate priority is to sustain the process during transition by building a solid bridge to carry us through the fragile period ahead.
眼下的优先事项是架设一座坚实的桥梁,让我们渡过这一脆弱的时期,从而在过渡期间维持这一进程。
Since President El Sisi took office in 2013, his immediate priority was to reinstate security and stabilize the Egyptian economy.
自ElSisi总统于2013年就职以来,他的当务之急是恢复安全并稳定埃及经济.
The management of combatants disengaging from Al-Shabaab remained an immediate priority of the Federal Government.
管理脱离青年党的战斗人员依然是联邦政府当前的一个优先事项
While most of lost or immobilized funds belong to SpankChain itself, the platform claimed that client reimbursements are of“immediate priority.”.
虽然大部分损失或冻结的资金属于SpankChain本身,但该平台声称客户的报销是“当务之急”。
Target 2012: serviceable ammunition storage locations identified, plan developed and 30 per cent of immediate priority tasks completed.
年目标:确定可用弹药储存地点,制定计划,紧迫优先任务完成30%.
The operational priority was to ensure that all missions deployed quickly and efficiently; the most immediate priority was UNAMID.
行动优先重点是确保所有特派团快速有效地部署;最紧急的优先事项是达尔富尔混合行动。
It was felt that the immediate priority would need to be the development of revised reporting software and continued support of the existing data search and analysis tools for the ERTs.
人们认为,眼前的优先事项将是开发修订的报告软件,继续支持审评专家组的现有数据搜索和分析工具。
In our view, that goal remains the most immediate priority and reflects the responsibility on the part of the two largest holders of nuclear weapons to firmly set a course towards disarmament.
我们认为,这个目标仍然是当务之急,而且也反映世界上两个最大核武器国家坚定遵循裁军路线的责任。
The most immediate priority is the development of security sector reform policies and guidance, which will be based on existing United Nations policies, best practices and the knowledge and experience of Member States.
紧迫的优先事项是,在联合国现有的政策、最佳做法以及会员国的知识和经验基础上制定安全部门改革的政策和准则。
An immediate priority of the Security Council would be to call for Eritrea to demilitarize the border, discontinue its occupation of the Doumeira area and return its forces to their positions before February 2008.
安全理事会的当务之急是呼吁厄立特里亚将边界非军事化,停止占领杜梅伊拉地区,将其部队撤回2008年2月之前的位置。
With the focus on the stabilization of conflict-affected areas, the immediate priority of MONUSCO is to reduce the impact of the presence of armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo.
鉴于联刚稳定团的重点是受冲突影响地区的稳定,因此,当务之急是减少武装团体在刚果民主共和国东部存在的影响。
France has already mobilized Euro1.3 million of bilateral assistance to provide foodstuffs, drinking water, shelter and medicine to individuals who require them, which is our immediate priority.
法国已筹措价值130万欧元的双边援助,以便为有需要的个人提供食物、饮用水、住所和药品,这是我们的紧急优先事项
The immediate priorities continue to be medical assistance, water, sanitation, food and shelter, as well as fuel and transportation equipment to support the relief operation.
当务之急仍然是提供医疗救助、饮用水、卫生设施、粮食和住房以及燃料和运输设备,以支持救援行动。
Improving access to basic services and enhanced protection are immediate priorities for these people, many of whom have been disenfranchised for over a decade.
对这些人而言,改善基本服务的享有和加强保护是眼前的优先事项,他们中许多人被剥夺公民权利达10年以上。
When deployed, the standing police capacity would set up the United Nations police operation, establishing immediate priorities and an action plan.
部署之后,常备警察队伍将建立联合国警察行动,确定当前的警务优先事项和行动计划。
Immediate priorities for the further development and sustainability of ASYCUDA are.
为了这一系统的存续和进一步发展,眼下的重点是:.
The most immediate priorities in the transitional process are the preparations for direct and democratic elections.
过渡进程最急迫的优先事项是筹备直接进行民主选举。
The G7 has also identified a number of recommendations by the Financial Stability Forum considered immediate priorities for implementation before the end of summer 2008.
国集团还认定了一些认为应在2008年夏天结束以前立即优先执行的建议。
In this context, the mission would require start-up funds to ensure that immediate priorities for return and reintegration were addressed.
因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返社会的迫切优先事项得到处理。
The realignment within the political component(pillar I) has proved successful in both supporting the immediate priorities and laying the foundations in support of the reconciliation processes and regional dialogue.
政治组成部分的调整(第一支柱)已证明是成功的,既支持当前的优先事项,也奠定了支持和解进程和区域对话的基础。
结果: 42, 时间: 0.0398

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文