IN DEALING - 翻译成中文

[in 'diːliŋ]
[in 'diːliŋ]
在处理
在应对
打交道
的问题
面对

在 英语 中使用 In dealing 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
We must also reinforce the primary role of the United Nations and international law in dealing with all perils, including poverty, terrorism, disease and armed conflict.
我们还必须加强联合国和国际法在处理所有危险,包括贫困、恐怖主义、疾病和武装冲突中的首要作用。
In dealing with globalization, developing countries were in general agreement on the need to share capabilities and capacities, information about their development experiences and available resources.
在应付全球化方面,发展中国家普遍认为必须分享彼此间的发展经验和可得资源方面的能量、能力和信息。
In dealing with this issue, the Royal Government of Cambodia has also integrated the principle of gender equality into the Rectangular Strategy and the CMDGs.
在解决这一问题时,柬埔寨王国政府还将两性平等原则纳入了《矩形战略》和柬埔寨千年发展目标。
But in dealing with truth we are immortal, and need fear no change nor accident.
在对待真理上我们却是不朽的,无须害怕变化,也无须害怕意外。
The Security Council, in dealing with the upheaval in the Arab world, invoked the responsibility to protect with respect to the Libyan Arab Jamahiriya.
安全理事会在应对阿拉伯世界的动荡时,对阿拉伯利比亚民众国援引了保护责任。
Japan as a nation is showing great maturity and equanimity in dealing with the crisis and HCL respects this.
日本作为一个国家在应对危机方面表现出极大的成熟和平等,而HCL则尊重这一点。
Partners such as UNODC and INTERPOL have been of great help in dealing with those groups, but we want to see increased cooperation between them and our countries.
禁毒办和国际刑警组织等伙伴在对付这些团伙方面帮助极大,但我们希望看到它们与我们各国之间的合作有所增加。
That resolution is the legal basis and political principle that guide the United Nations and the specialized agencies in dealing with the question of Taiwan.
该决议是指导联合国和专门机构在处理台湾问题时的法律依据和政治原则。
In dealing with these conflicts, it was evident that United Nations' classic'firefighting' role of the past was not enough.
在应付这些冲突时,联合国过去传统的"消防"作用显然是不够的。
In dealing with strangers and with institutions in complex and highly differentiated societies, the relevant values, norms and principles are abstract and general.
在复杂和差异较大的社会中,在与陌生人和机构打交道时,有关价值观、规范和原则是抽象和一般性的。
This is why, in dealing with the critic, you need to bring a lot of discernment and wisdom to bear.
这就是为什么在对待批评者的时候,你需要带来很多的洞察力和智慧。
The WHO report highlights the inadequate progress in dealing with the lack of security on the world's roads.
世卫组织的新报告强调在解决世界道路缺乏安全性问题方面进展不足.
Especially some disruptive technology, often is in dealing with the challenges in the process of hatched.
特别是一些颠覆性技术,往往是在应对挑战的过程中破壳而出。
The collective political experience of our movement was very useful in dealing with the federal mediators.
我们运动的集体政治经验在对付这些联邦调停者时非常有用。
Hanas is acting upon the belief that China can play a central role in dealing with all kinds of environmental challenges.
哈纳斯坚信,中国能在应对各类环境挑战中发挥核心作用,并以此信念不懈努力。
The Chairperson said that the Commission had given the secretariat maximum discretion in dealing with the calendar of meetings in the year before the next session.
主席说,在会议日程的问题上,委员会已经给予秘书处在下一届会议举行的前一年最大限度的酌处权。
Labour laws in Kuwait aim to set a bottom-line standard for worker protection in dealing with employers.
科威特的劳动法律旨在为工人与雇主打交道时确定一项最低的保护标准。
Enhancing regional cooperation in dealing with trans-boundary issues such as glaciers and rivers can also mobilize resources.
在解决冰川、河流等跨国界问题时,通过加强区域合作,同样也能调配资源。
But in dealing with truth we are immortal, and need fear no change or accident.
但是,在对待真理时,我们是不朽神灵,不必害怕变化和事故。
In dealing with terrorists, our tax money should pay for weapons to stop them, not lawyers to defend them.".
几个月来,我曾说过,“在对付恐怖分子时,我们的税金应该支付武器来阻止他们,不是律师为他们辩护。
结果: 741, 时间: 0.0437

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文