SO AS TO ENABLE - 翻译成中文

[səʊ æz tə i'neibl]
[səʊ æz tə i'neibl]
以便能够
以便使

在 英语 中使用 So as to enable 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
How the role of public administration can be redefined so as to enable the public sector to foresee and prevent crises.
如何重新界定和商定公共行政的作用,以使公共部门预见并预防此类危机.
The objectives of the course were to equip care-givers with knowledge, skills, competencies and positive attitudes so as to enable them.
课程的目标是使保育员具备知识、技能、能力和积极的态度以便能够.
The response by the awarding authority should be given within a reasonable time so as to enable the project consortia to make a timely submission of their application to prequalify.
授标当局应当在合理的时间期限内给予答复,以便项目联营集团能够按时提交资格预审申请。
That makes it incumbent on them to design their fiscal and monetary policies with a medium-term horizon so as to enable counter-cyclical policies when they are needed.
这使得政府有责任着眼于中期目标来制订财政政策和货币政策,以便能够在需要的时候启动反周期政策。
UNCTAD should analyse the opportunities arising from flexibilities available to the LDCs in MTAs so as to enable them to benefit more from such agreements.
贸发会议应分析最不发达国家享有多边贸易安排中的灵活性所产生的机遇,以便这些国家可更多地从此类协定中获益。
The Panel of Experts visited Uganda for only one day even though it was invited to stay longer so as to enable it to do a thorough job.
专家小组来访乌干达仅一天,尽管乌干达邀请它多逗留一段时间,以便彻底进行调查。
Lead to a common understanding and implementation of ESM so as to enable authorities and other stakeholders to determine the legitimacy of a transboundary movement.
促进对无害环境管理达成共识并进行落实,以支持各主管部门和其它利益攸关方决定越境转移的合法性。
Finland is developing its national safeguards system further so as to enable effective implementation of IAEA strengthened safeguards in Finland.
芬兰正在进一步建立国家保障系统,切实有效地执行原子能机构增强的保障制度。
The goal of the effort over the last four and a half years has been to bring about reunification so as to enable a reunited Cyprus to join the European Union.
过去四年半的努力是为了实现统一,以便使一个统一的塞浦路斯加入欧洲联盟。
No parallel meetings should be planned, so as to enable delegations to present their views on all issues.
不应将会议安排在同样时间举行。这样便能使各代表团对所有问题发表意见。
In that way their needs were assessed so as to enable their various problems to be resolved.
这样,他们的需求就得到了评价,以便使他们的各种问题得以解决。
This delegation called for development partners to be identified in similar situations in other countries so as to enable the reestablishment of schools and other infrastructure.
该代表团请求确认其他国家类似局势下的发展伙伴,以帮助重新建立学校和其他基础设施。
In this connection, Croatia calls for further international assistance so as to enable the unimpeded development of the country at large.
在这一方面,克罗地亚要求提供进一步国际援助,以促成整个国家能畅通无阻地发展。
For the time being, the international community could support the Government Commission on Human Rights so as to enable it to perform effectively.
国际社会可暂时为政府人权委员会提供支助,以使其能切实开展工作。
A periodic synthesis report on United Nations system activities in Haiti is needed so as to enable the members of the Council to closely follow developments in Haiti.
有必要提出关于联合国系统在海地的活动的定期综合报告,以便理事会成员密切追踪海地的形势发展。
I hope that bilateral donors will find it possible to assist CEP financially as soon as feasible so as to enable this important process to move forward.
希望双边捐助者可以找到尽早资助临选会的办法,以便使这一重要的进程有所进展。
The proposals contained in that document could be used to expand the Committee' s debris-mitigation guidelines so as to enable wider agreement on them.
该文件所载建议可用于扩充委员会有关减少碎片的准则,以便能够就其达成更广泛的一致意见。
It would be useful in this regard to establish liaison arrangements between the Secretariats and the European force headquarters, so as to enable them to work together effectively.
为此,秘书处和欧盟部队总部之间应当建立常设联络安排,以使其能够有效地开展工作。
The Parliament decides on immunity rights(article 82 of the Constitution), and can lift immunities so as to enable criminal prosecution.
由议会决定豁免权事宜(《宪法》第82条),并可以取消豁免,以使得能够进行刑事起诉。
That means it connects machinery, products, people and systems so as to enable processes that are largely automated.
这意味着,它将机器、产品、人员和系统相连,以实现基本自动化的流程。
结果: 105, 时间: 0.0438

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文