TECHNICAL ASSISTANCE PROVIDED - 翻译成中文

['teknikl ə'sistəns prə'vaidid]
['teknikl ə'sistəns prə'vaidid]

在 英语 中使用 Technical assistance provided 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Technical assistance provided to States in the application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime to new forms and dimensions of transnational organized crime.
就运用《联合国打击跨国有组织犯罪公约》对付跨国有组织犯罪的新形式和新方面各国提供技术援助.
Women' s agricultural cooperatives had been formed and technical assistance provided to 16,000 women.
为此成立了妇女农业合作社,向16000名妇女提供技术援助
(h) Stressed the need to ensure that the technical assistance provided made the maximum impact, in accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, and avoided duplication and overlap;
(h)强调有必要根据《援助效力问题巴黎宣言》确保所提供的技术援助产生最大的影响,并避免工作重复和重叠;.
It is worth highlighting the technical assistance provided to the Latin American Parliament and the subprogramme' s contribution to a resolution of the Energy and Mines Commission.
值得强调的是向拉丁美洲议会提供的技术援助,以及本次级方案对能源和矿业委员会的一个决议所做贡献。
The Committee could play a role vis-à-vis technical assistance provided by other parties by providing a platform for discussing all relevant aspects of technical assistance at a global level.
对于其他方面提供的技术援助,委员会可以发挥作用,提供一个平台,在全球一级上讨论技术援助的所有相关方面。
The technical assistance provided by the UNCTAD secretariat has increased the awareness of the acceding countries' negotiating teams of the multifarious issues- both substance and process- that arise in the accession process.
贸发会议秘书处提供的技术援助加强了准备加入世贸组织国家谈判组对在加入过程中产生的各种问题的实质和程序的了解。
Technical assistance provided by the Division for the Advancement of Women, funded to a large extent by extrabudgetary resources, contributed to the enhanced capacity of States parties to implement the Convention, including the reporting obligation.
提高妇女地位司提供的技术援助大多以预算外资源供资,这些援助提高了缔约国实施《公约》的能力,包括履行报告义务的能力。
Feedback received from 483 participants shows that 94 per cent considered the technical assistance provided to be" good"," very good" or" excellent", which is 24 per cent above the target of 70 per cent.
从483名参加者收到的反馈意见表明,94%的人认为所提供的技术援助好、非常好或极好,比70%的指标高出24%。
Electronic and audio-visual dissemination: The Codification Division has created a number of web sites to disseminate information on the work of the United Nations on international law, including the technical assistance provided.
电子和视听传播:编纂司已经创立了许多网站以传播联合国关于国际法的工作,包括所提供的技术援助的信息。
Consequently, it is recommended that the Commission should renew the mandate of the Special Representative to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea and to monitor any technical assistance provided.
因此,建议委员会续延特别代表的授权,监督赤道几内亚的人权情况,监督提供的任何技术援助
A key factor in the strategy of ITC is the continuous refinement of its tools and methodologies to ensure that the technical assistance provided is constantly aligned with the rapidly evolving needs of the world trading system.
国贸中心战略的一大要素是不断完善其工具和方法,确保所提供的技术援助与世界贸易体系迅速变化的需要始终保持一致。
Technical assistance provided by UNODC increasingly recognizes the importance of the interconnections between these issues and interventions provided by different programmes are designed, as far as possible, to complement each other.
毒品和犯罪问题办事处在提供技术援助时日益认识到这些问题之间相互关系的重要性,各种方案所提供的干预措施尽可能互补。
Technical assistance provided by the Committee' s secretariat, funded to a large extent by extrabudgetary resources, contributes to the strengthening of the capacity of States parties to implement the Convention, including the reporting obligation.
委员会秘书处主要利用预算外资源提供技术援助,促进加强缔约国执行《公约》包括履行报告义务的能力。
(d) The technical assistance provided in six countries made the adoption of better integrated urban management practices and policies possible from both a quantitative and qualitative perspective.
(d)在六个国家提供技术援助,从质和量两方面使得采用较好的综合城市管理办法和政策成为可能。
The activities and technical assistance provided to Member States through the Global Assessment Programme have contributed to the collection, analysis and reporting of drug abuse data at the national and regional levels.
这些活动以及通过全球评估方案向会员国提供技术援助,促进了国家和区域一级药物滥用数据的收集、分析和报告。
The full participation of institutions and experts from developing countries is facilitated by the intensive training of local personnel and considerable technical assistance provided to the institutions participating in the programme.
对当地人员强化培训和向参加方案的机构大量提供技术援助促进了发展中国家的机构和专家充分参与这些活动。
We recognize the important contribution of the United Nations as well as regional and other international forums in the fight against cybercrime and especially the technical assistance provided to Member States.
我们认识到联合国以及各种区域性及其他国际性论坛在打击电脑犯罪,特别是会员国提供技术援助方面所做的重要贡献。
Report of the Secretariat on technical assistance provided to States in the application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime to new forms and dimensions of transnational organized crime.
秘书处关于在对跨国有组织犯罪的新形式和新方面适用《联合国打击跨国有组织犯罪公约》方面为各国提供技术援助的报告.
The High Commissioner also provides information on the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Guinea and on the results achieved through the technical assistance provided by the latter.
高级专员还报告了联合国人权事务高级专员办事处驻几内亚办事处的活动和通过后者提供技术援助取得的成果。
Technical assistance provided.
提供的技术援助.
结果: 5970, 时间: 0.0316

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文