THE TARGETS SET - 翻译成中文

[ðə 'tɑːgits set]

在 英语 中使用 The targets set 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Committee noted that the projected results for 2012 lagged behind the targets set for that year.
审计咨询委员会指出,2012年的预计成果落后于该年的设定目标
In order to meet the targets set at the Millennium Summit, the United Nations must have an adequate and reliable stream of resources.
为了实现千年首脑会议订立的指标,联合国必须有充足、可靠和连续不断的供资。
It also assumes that the targets set by many countries for either renewables or wind energy are successfully implemented.
该情景还假定很多国家设定的可再生能源或风能目标都得到了顺利的实施。
Progress in meeting the targets set by the Joint Assessment Mission has fallen short, partly due to the lack of disbursement of donor funds through the multi-donor trust funds.
在实现苏丹联合评估团目标方面没有取得预期进展。部分原因是因为没有通过多方捐助者信托基金支付捐款。
He took the opportunity to renew Nigeria' s full support and commitment to reaching the targets set at the twentieth special session of the United Nations General Assembly.
他借此机会重申,尼日利亚全力支持和承诺实现联合国大会第二十届特别会议所定的目标
Since education was fundamental for development, it remained committed to achieving the targets set for the United Nations Literacy Decade.
教育是发展的基础,因此印度政府继续致力于实现《联合国扫盲十年》所设立的目标
However, the financial crisis that still grips Indonesia may place constraints on the Government' s efforts to fully implement the targets set in that document.
但是,仍困扰印度尼西亚的财政危机会限制政府充分执行该文件规定各项目标的努力。
The NAC also liaises with financial stakeholders at national, regional and inter-national levels to ensure availability of sufficient resources to achieve the targets set.
国家艾滋病委员会还在国家、区域及国家间各级与财政利益有关者联系,保证有足够资源实现所定目标
In fact, the PTC systems helped Aston Martin Racing to create race cars that exceeded the targets set out for them, according to Sayer.
事实上,根据Sayer的说法,PTC系统帮助AstonMartin车队创建了超出其设定目标的赛车。
States need to re-examine their efforts in this regard, in order to reach the targets set for 2008.
各国需要重新审查其在这方面的工作,以便达到为2008年确立的各项指标
Our qualification lot yields have exceeded the targets set by our customer and are comparable to the industry average.
我们通过验证的产品已超越客户的既定目标也达到产业平均水准。
With regard to achieving the MDGs, Saudi Arabia has exceeded the targets set in a number of areas and is on track to meet other targets before the established deadlines.
在实现千年发展目标方面,沙特阿拉伯已在若干领域超过规定目标,并可在其他领域提前达到目标。
I have shared just some of ASEAN' s efforts to achieve the targets set out in the Millennium Declaration.
我刚刚谈到了东盟为实现《千年宣言》所载目标而进行的一些努力。
The targets set for a CMR clearance program should include not only the area of land cleared but should also state what precisely is meant by clearance in this context.
为遗留集束弹药清理方案设定的目标不仅应包括被清理的土地面积,还应说明在此情况下清理的精确含义。
The challenge we face is to implement all the targets set in the years since the Declaration of Commitment and also to find new unique pathways that will help us to tackle the disease.
我们面前的挑战是落实自通过《承诺宣言》的几年来所确定的目标,并找到有助于我们解决这种疾病的新的独特途径。
It provides updates on the three relevant performance indicators from the global, regional and subregional perspectives and identifies possible trends towards reaching the targets set for these indicators.
本文件从全球、区域和次区域角度提供了关于三种相关业绩指标的最新信息,并确定了实现为这些指标设定的各种目标的可能趋势。
However, overall, the progress has not been sufficient to achieve the targets set for 2020, and additional action is required to keep the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 on course.
不过,总体而言,取得的进展不足以实现对2020年制定的目标,需要更多的行动才能使2011-2020年生物多样性战略计划赶上步伐。
Meanwhile, the Emissions Gap Report 2018 has suggested we are already 10 years behind the targets set out in the Paris Agreement just three years earlier.
与此同时,《2018年排放差距报告》表明,我们已经比三年前的《巴黎协定》所设定的目标落后了10年。
(f) Laying the professional foundations for the changes required to achieve the targets set by gender mainstreaming(training, institution systems, budgeting, aggregated data collection).
为实现两性平等主流化(培训、机构系统、预算编制及综合数据收集)确定的目标所需实施的变化奠定专业基础。
Per cent of peacekeeping operations and UNSOA achieve the targets set out in the strategic indicators of the human resources management scorecard(2010/11: not applicable; 2011/12: 100 per cent; 2012/13: 100 per cent).
的维持和平行动和非索特派团支助办实现人力资源管理计分卡战略指标规定的目标(2010/11:不适用;2011/12:100%;2012/13:100%).
结果: 65, 时间: 0.0493

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文