TO THE ARTICLES - 翻译成中文

[tə ðə 'ɑːtiklz]
[tə ðə 'ɑːtiklz]
条款
clause
provision
article
term
conditions
的文章
规定
set
in accordance
set forth
law
provides
provisions
stipulates
regulations
specified
rules

在 英语 中使用 To the articles 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The question of what action should be taken with regard to the articles was a central issue at the current session.
关于应当这些条款采取何种行动的问题是本届会议的一个中心问题。
In any event, these results will be integrated into the commentaries to the articles to which they relate.
不管怎样,这些成果都将相关条款的评注中列出。
With regard to the articles on separation and dissolution of marriage, the following regulations and amendments have been proposed.
在关于分居和解除婚姻关系那一条,修改法案提出以下的规定和建议:.
In fact, these men according to the articles I read, look for women that meet there really high standards.
事实上,根据我读到的文章,寻找那些真正符合高标准的女性。
According to the President's decision, an additional 31 authors are blameworthy for their contributions to the articles, however not responsible for scientific misconduct.
根据院长的决定,另外31位作者应对文章的贡献负责,但不对科学不端行为负责。
As is evident from the commentaries to the articles, there exists a well-established corpus of State practice and opinio juris on the subject matter.
从对条款的评论中可以看出,这一问题有成熟的国家惯例资料和法律确念。
Amendments were made to the articles on penalties and sanctions such that the amounts of fines were increased to from 5,000 to 10,000 Qatari rials(QR).
对处罚和制裁款作了一些修正,将罚金从5,000卡塔尔里亚尔增加到了10,000卡塔尔里亚尔。
It was stated that the reference to the articles dealing with the rights and obligations of the depositary bank in article 98 was superfluous and thus could be deleted.
据指出,第98中关于述及开户银行权利和义务的条款的提法是多余的,因而可以删除。
A complete list of links to the articles of the first part is at the end of each chapter.
第一部分文章的完整链接的列表在每一章的最后给出。
It is therefore not necessary to restate those rules in the present draft or to make a reference to the articles adopted by the Commission in 2001.
因此,本草案没有必要重新阐述这些规则,也不必提及委员会2001年通过的条款
The message of an email alert contains a text version of the table of contents with direct links to the articles and a news sections.
一份电子邮件警报的消息包含一个文本版本的目录直接链接到文章和新闻部分。
Acknowledges that a growing number of decisions of international courts, tribunals and other bodies refer to the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts;
确认国际性法院、法庭和其他机构在越来越多的裁判中提及国家对国际不法行为责任条款;.
Referring to the Articles of the Charter of the United Nations that encourage measures for regional cooperation to advance the purposes and principles of the United Nations.
提及《联合国宪章》中关于鼓励采取区域合作措施促进联合国宗旨和原则各项条款,.
Rules 301.1 to 312.6 are numbered to show their relationship to the articles of the Staff Regulations.
细则301.1至312.6的编号显示与《工作人员条例》各条的关系。
As will be seen from the annex, a number of the comments made relate not to the articles themselves but to the need for their elaboration or explanation in the commentaries.
如附件所示,所提出的若干评论与条款本身无关,而与评注中需要对条款加以阐述或解释有关。
The tribunal in the 2008 Biwater Gauff(Tanzania) Ltd. v. Tanzania case referred to the articles as" a codification of the rules of customary international law on the responsibility of States for their internationally wrongful acts".
法庭在2008年的BiwaterGauff(Tanzania)Ltd.v.Tanzania一案中援引了这些条款,指出它们"汇编了关于国家对其国际不法行为所负责任的习惯国际法规则"。
(b) Reading the Legislative Guide for the Implementation of the United Nations Convention against Corruption, particularly those parts pertaining to the articles that are the subject of the relevant review cycle;
(b)阅读《联合国反腐败公约实施立法指南》,尤其是与相关审查周期所审查的文章有关的部分;.
In numerous instances, the courts, tribunals and other bodies have referred to the articles as" established rules" or as an" expression of accepted principles" of international law.
各法院、法庭和其他机构都多次引用条款,将之视为"既定规则"或国际法的"公认原则"。
That first step involves a systematic assessment of laws, regulations, measures or agreements and arrangements in relation to the articles of the Convention under review and their institutional functionality.
这一步涉及系统评估与所审议的《公约》各项条款有关的反腐败法律、条例、措施或协议和安排以及其制度功能。
Under the Implementation Review Mechanism, this involves a peer review of anti-corruption laws, regulations and measures in relation to the articles of the Convention, and their institutional functionality.
在实施情况审议机制下,这涉及与《公约》各项条款有关的反腐败法律、条例和措施以及其制度功能进行同行审议。
结果: 80, 时间: 0.0453

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文