WITH THE SUPPORT - 翻译成中文

[wið ðə sə'pɔːt]
[wið ðə sə'pɔːt]
的支持
的支助
的帮助
的协助
的支援
的资助

在 英语 中使用 With the support 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Specific operations have been launched nationwide with the support of the United Nations Children' s Fund.
在联合国儿童基金会的资助下,已经在全国开展了具体行动。
With the support of the Netherlands Minister for Development Cooperation, a pilot project to develop a national chemical hazard communication strategy is being implemented in 2002-2003.
在荷兰发展合作部部长的协助下,2002-2003年期间执行制定交流化学品危害情况交流国家战略的试验性项目。
Some police stations have been rebuilt with the support of the European Union, while several post offices, courts and prisons are also scheduled to reopen in July.
在欧洲联盟的帮助下重建了一些警察署,同时计划在7月重新开放几个邮局、法院和监狱。
The subsectoral strategy on police prepared by the Government, with the support of BINUCA, has yet to be finalized.
该国政府在中非建和办支持下拟订的关于警察的分部门战略还有待最后确定。
In addition, with the support of the international community, the government should take more widespread measures in regard to women.
此外,在国际社会的支援下,阿富汗政府应该采取针对妇女的更广泛措施。
With the support of the Commission and the United Nations, the Government of Burundi identified challenges and threats to the consolidation of peace.
布隆迪政府在委员会和联合国的协助下,确定了在巩固和平方面面临的挑战和威胁。
This year, Malaysia and Myanmar, with the support of ASEAN and other sponsors, will again submit such draft resolutions.
今年,马来西亚和缅甸在东盟和其他提案国支持下,将再次提交这类决议草案。
To promote small business development and economic growth, the Government has established the Nauru Entrepreneurship Development Centre with the support of the United Nations Development Program(UNDP).
为了促进小企业发展和经济增长,政府在联合国开发计划署的资助下建立了瑙鲁创业发展中心。
Salaries for civil servants are not guaranteed and even the most basic government services can be maintained only with the support of the international community.
公务员薪金得不到保证,甚至最基本的政府服务也只能靠国际社会的帮助维持。
Since 2001, OPE with the support of UNFPA, has implemented a project aimed at strengthening the national capacity to address gender-based violence.
自2001年以来,促进平等办公室在联合国人口基金的支援下实施了一个旨在增强处理性暴力的国家能力的项目。
The Bureau' s main functions are to propose the agenda, draw up a programme work and organize the session with the support of the ECOSOC Secretariat.
主席团的主要职能是在经社理事会秘书处的协助下提出议程,起草工作方案,安排会议。
At the same meeting, the Forum adopted the draft report and authorized the Secretariat to finalize it with the support of the Bureau.
在同次会议上,论坛通过了报告草稿,并授权秘书处在主席团的帮助下订定报告。
The Civil Engineering and Development Department, with the support of the Planning Department, commissioned the above Study in March 2010.
土木工程拓展署在规划署的支援下,在2010年3月委托顾问进行上述研究。
The evaluation was performed from March to June 2013 by a senior evaluator with the support of two UNCTAD delegates acting in their personal capacity.
评价工作自2013年3月至6月由一名资深评估人员,在两名贸发会议以个人身份行事的代表的协助下进行。
With the support of numerous heavy combat weapons and materiel belonging to the 366th regiment, the town was completely destroyed and burned down.
在属于第366团的无数重型武器和装备的支援下,该镇被完全摧毁,烧成平地。
It was mentioned that the fortieth anniversary of SIAP would be celebrated in Tokyo in August/September 2010, with the support of the host Government.
有代表提及,亚太统计所成立40周年庆祝活动将在东道国政府的协助之下,于2010年8/9月在东京举行。
This offensive was neutralized by the Rwandan Defence Forces with the support of the local population.
卢旺达国防军在当地民众的支援下,击退了这场进攻。
Subregional consultation processes take the form of meetings organized by a competent subregional organization, acting as coordinating agency, with the support of the secretariat.
分地区磋商进程采取由分地区主管组织在秘书处的协助下,充当协调机构组织会议的形式。
When the Assad regime launched its attack on Idlib with the support of Russian imperialism, Turkey saw reason to take military action itself.
当阿萨德政权在俄罗斯帝国主义的支援下发动对伊德利卜的进攻时,土耳其找到了亲自采取军事行动的借口。
The attacks were all repelled with the support of MONUSCO attack helicopters.
这些袭击活动均在联刚稳定团攻击直升机的支援下被击退。
结果: 3835, 时间: 0.0367

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文