WOULD BE REQUESTED - 翻译成中文

[wʊd biː ri'kwestid]
[wʊd biː ri'kwestid]

在 英语 中使用 Would be requested 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In this regard, the relevant Ministry would be requested by the MCD& WE to nominate Additional Secretaries as Gender Focal Points.
在这方面,儿童发展和妇女赋权部会要求有关各部提名一名增设秘书,作为两性平等问题协调中心。
Voluntary input would be requested from interested countries, with an interim report anticipated by 2006 and a full report to the 2007 Conference.
将请有关国家自愿参与,计划在2006年底之前提出一份临时报告,并为2007年会议提出一份全面报告。
The Registrar would be requested to transmit to the Meeting of States Parties periodic reports on the use of the fund.
书记官长将根据要求向缔约国会议定期提交基金使用情况报告。
A bareheaded photograph would result in multiple situations in which he would be requested to remove his turban to make it possible to check his likeness against the photograph.
免冠照片会造成,他须在多种场合下被要求摘除缠头巾,以便依据照片对他本人进行核实。
By operative paragraph 12, the Ad Hoc Committee would be requested to submit a report on its work to the General Assembly at the fifty-ninth session.
执行部分第12段特设委员会向大会第五十九届会议提交其工作报告。
The Advisory Committee was informed that the overexpenditures would be reported in the 2007/08 budget performance report at which time an additional appropriation would be requested.
咨询委员会获悉,超支将在2007/08年度预算执行情况报告时汇报,届时将请求追加批款。
Twenty-seven States reported that general principles of civil procedure applied, without clarifying whether that implied that additional conditions would be requested.
有27个国家报告适用民事诉讼程序的一般原则,但没有明确这是否意味着有其他条件要求
The Conference further decided that, if any of those States were not represented at the Conference, the regional group concerned would be requested to nominate a replacement.
会议进一步决定,如果其中有任何国家未出席,有关区域集团将被要求提名一个替代国家。
Based on discussions with UNOG management, OIOS understood that additional staff resources would be requested.
根据与日内瓦办事处管理部门的讨论,监督厅了解到将请求划拨更多的人力资源。
It is suggested that, should any of the above States not be represented at the Conference, the regional group concerned would be requested to nominate a replacement.
如有上述任何一国未派代表与会,有关区域集团将被要求提名替代国。
The Committee was further assured that should it appear that UNDCP could handle this work, a redeployment of resources would be requested in due course.
委员会得到进一步保证,如果看来药管署能够处理这项工作,届时将会要求重新部署资源。
The rapporteur would be assisted by one member of the secretariat and support would be requested from the High Commissioner in that regard;
报告员将得到秘书处一名成员的协助,并高级专员在这方面提供支助;.
Consequently, a budget allocation would be requested for the 2009-2012 Action Plan, and new activities would also be covered by a contribution from the European Social Fund.
因此,将要求对《2009-2012年的行动计划》进行预算分配,而一些新的活动经费也将从欧洲社会基金会的捐款划拨。
The LADA project would be requested to service the process and provide a minimum set of common indicators, as indicated for the first part of the country profile.
将请旱地土地退化评估项目为这一进程提供服务,并按照上述办法为国别概况第一部分提出一套起码的通用指标。
Furthermore, the tracking controls in Aperture would be implemented, and country offices would be requested to take corrective action, including the requirement to certify the physical inventory, and to submit the results for review.
此外,将执行Aperture追踪检查,并要求国家办事处采取纠正行动,包括要求核定实际盘存,提交结果以供审查。
The President announced that, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, Japan would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit.
主席宣布,根据联合检查组章程第3条第1款,将请日本提名一个联合检查组成员人选。
To enhance the provision of medical care, Member States providing medical support to the International Security Assistance Force would be requested to extend medical treatment to UNAMA staff.
为了加强医疗服务的提供,将要求会员国向国际安全援助部队提供医疗支助,以扩大对联阿援助团工作人员的医疗服务。
No provision has been made under the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 in relation to the activities that would be requested under operative paragraph 5 of the draft resolution and its amendment.
两年期拟议方案预算没有为该决议草案及其修正案执行部分第5段请求开展的活动开列任何经费。
The advisory opinion would be requested from the Court without reference to any specific political issue or situation, so as to contribute to the progressive development of international law relating to the lawful use of force.
法院发表的咨询意见将不提及任何具体的政治问题或局势,从而有利于合法使用武力方面的国际法的逐渐发展。
Taking into account the additional resources that would be requested during the session, the result could be an alarming total programme budget of $5.5 billion for the biennium 2012-2013, representing an increase of 2 per cent, not a reduction.
考虑到本届会议期间还将请求提供更多资源,结果产生的2012-2013两年期方案预算总额可能达到惊人的55亿美元,即增加2%,而不是减少。
结果: 60, 时间: 0.0361

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文